Терион. Сага о чести и долге. Александр Кипчаков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Терион. Сага о чести и долге - Александр Кипчаков страница 28

СКАЧАТЬ перед собой пожилой горожанин, на кожаной куртке которого красовался шеврон гильдии галантерейных дел мастеров.

      – Эй, смотри, куда прёшь! – недовольно и, вместе с тем, несколько боязливо крикнул горожанин на эльдеронском, резко толкнув тележку влево, чтобы избежать столкновения.

      – Прошу прошения! – пробормотал северянин, несколько сбитый с толку словами Ходдрен.

      Горожанин что-то пробормотал себе под нос, причём явно нелицеприятное для Глэйда, но развивать ссору не стал. Вывернув рукоятки управления тележкой, он просто обогнул северянина и поспешил дальше по своим делам.

      – Зачем я тебе нужен? – спросил он Киру. – Или дело куда хуже, чем кажется?

      – Ключ не должен попасть в плохие руки, Глэйд! – убеждённо заявила иллийка. – Иначе мы рискуем повторить все ошибки наших предков!

      – Допустим, кому-нибудь – да тому же Фарихаду – удастся заполучить этот твой Ключ и оживить древние боевые машины, – неторопливо проговорил эррендиец, направляя Ксарана вдоль края проезжей части. – Но ведь, во-первых, прошло уже много столетий и где гарантия, что машины эти будут работать? Смазка, там, в негодность пришла, энергия закончилась…

      – Энергии, если верить древним техническим записям, таким машинам может хватить надолго, особенно в режиме консервации. А они, насколько мне известно из хроник, никогда не использовались. Не успели ни предки, ни машинный разум. Так что, скорее всего, они находятся во вполне приемлемом для целей какого-нибудь властолюбивого мерзавца состоянии.

      – Ладно, пусть так. Но ведь это же машины. А машину можно сломать. В конце концов, неужто они смогут противостоять пулемётам Меркагура и полевым гаубицам сто двенадцатого калибра? Или орудиям главного калибра линкора класса «Лореннион»?

      – Машины, верно. Но их вооружение на порядок, если не больше, превосходит всё то, что сейчас имеется на вооружении у армий терионских королевств и империй. Знаешь ли ты, что такое лазеружьё?

      – Лазе… что?

      – Вот, видишь? Ты даже не знаешь, что это такое.

      – И не уверен, что хочу это знать! – усмехнулся Глэйд. – Так в чём проблема-то всё-таки? Ну, есть у этих человекоподобных машин эти… ружья, так что с того? Против любого лома найдётся другой лом, да будет тебе известно!

      – Только если этот лом не будет защищён так, что другой лом против него окажется бесполезен. Но не в машинах суть, северянин.

      – А в чём?

      – В хранилище, где эти машины находятся. Там ведь не только они законсервированы.

      – Полагаю, что никто не знает, что там может быть, но явно ничего хорошего. Но я всё равно ещё не пойму, зачем я тебе сдался. Если всё дело в Ключе – уничтожь его, и все дела!

      – Уничтожить надо хранилище, а не Ключ. Ключ – он и есть ключ.

      – А где оно находится, хранилище это самое?

      Глэйд придержал поводья Ксарана, пропуская ещё один патрульный СКАЧАТЬ