Роковое наследство. Английский детектив. Светлана Крылова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Роковое наследство. Английский детектив - Светлана Крылова страница 6

СКАЧАТЬ понимаю. Хоть ты и крепишься, но всё это может выбить тебя из колеи.

      – Знаю. Сейчас придет Моника, и мы всё обсудим, а пока давай пить чай, – Сэйбол налила себе чашку чая, и хотела налить Питеру, но он её остановил.

      – Спасибо, но мне достаточно. Чай очень вкусный. Что Мэрион положила в чай?

      – Листья мяты. Такой чай любила тетя. По утрам она всегда пила его, – Сэйбол встала и прошлась по комнате, и остановилась у камина.

      – Интересно, почему в камине так много золы? – удивлённо произнесла Сэйбол. – Мы его вчера не топили. Кэрри хотела затопить, но потом передумала. В комнате и так было душно.

      – Может после Вас она его затопила? – сказал Питер, подойдя к камину.

      – Может быть, – задумчиво ответила Сэйбол.

      – Сэйбол, ты меня извини, но мне пора. Если что будет нужно, то я всегда дома.

      – Спасибо, Питер. А с Эллин, я обязательно поговорю.

      – Забудь. Тебе сейчас не до этого. Всё само собой уладиться.

      – Там видно будет. Время покажет.

      Питер ушел, и Сэйбол осталась одна. Она подошла к столику и налила себе шерри.

      – Мисс Сэйбол, Вам принести бутерброды? – спросила Мэрион.

      Сэйбол посмотрела на неё. Глаза у Мэрион были красными от слез, но она сделала вид, что ничего не заметила.

      – Принеси. И приготовь себе что-нибудь поесть. Ты, наверное, с утра ничего не ела?

      – Хорошо, мисс Сэйбол.

      В это время на пороге появилась Моника.

      – Мартина нет дома. Хотя он давно должен был придти, – взволнованно сказала Моника.

      – Не волнуйся. Позже позвонишь домой, а сейчас давай перекусим, и налей себе выпить. Тебе это не помешает.

      Сэйбол зашла на кухню, и увидела, что Мэрион, в слезах.

      – Мэрион, прекрати плакать.

      – Извините меня, мисс Кэроктон, но мне не верится, что хозяйки больше нет. Столько лет службы в этом доме, и так внезапно всё кончилось. Но почему? Почему так случается с хорошими людьми? Зачем мисс Минс отпустила меня в этот злополучный вечер, если знала, что к ней придут гости? Если бы я была с ней, то обязательно сделала что-нибудь. Что мне делать, мисс Кэроктон? Как жить дальше?

      – Как и все, – спокойно сказала Сэйбол.

      – А где работать? Такой хорошей хозяйки мне не найти, – шмыгая носом, сказала Мэрион.

      – Мы что-нибудь придумаем, а пока можешь жить здесь.

      – Спасибо, мисс Кэроктон, Вы так добры, – она ещё больше заплакала.

      – Прекрати плакать, и неси нам бутерброды, – сказала Сэйбол, выходя из кухни.

      – Они уже готовы. Сейчас принесу, – всхлипывая, сказала Мэрион.

      Моника сидела в кресле и смотрела на камин, когда Сэйбол вошла в гостиную.

      – Сэйбол, почему Мэрион не убрала золу из камина?

      – Наверное, не успела, – она села напротив неё. – А ты не подумала. Почему зола в камине?

      – Нет. СКАЧАТЬ