Эркюль Пуаро и Шкатулка с секретом. Софи Ханна
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эркюль Пуаро и Шкатулка с секретом - Софи Ханна страница 28

СКАЧАТЬ в атмосфере столь тягостной и гнетущей, какая в тот вечер царила в Лиллиоуке. Я так и не сел с тех пор, как мы вошли в гостиную. Пуаро, который при всяком удобном случае предпочитал давать ногам отдых, стоял со мной рядом.

      – Почему мы позволяем словам забирать такую власть над нами? – сказал вдруг Кимптон, ни к кому не обращаясь, и медленно заходил по комнате. – Слова растворяются в воздухе и перестают существовать, едва слетев с наших уст, и в то же время они остаются с нами навечно, стоит только выстроить их в надлежащем порядке. Почему одно простое слово – «дохлятина» – может причинить больше боли, чем воспоминание об умершем ребенке?

      Дорро поднялась со своего стула.

      – А разве с двумя своими живыми детьми Эти хорошо обошлась сегодня вечером? Почему никто об этом не говорит? Да как вы вообще смеете выставлять меня агрессором, а ее – жертвой, словно немощную старушонку какую-то? Она еще всех нас переживет!

      Кимптон остановился у французского окна и заговорил:

      Да, место сына скорбь взяла:

      Дитятею лежит в его постели,

      Со мною ходит, говорит, как он,

      В лицо глядит мне светлым детским взглядом

      На мысль приводит милые движенья,

      И крадется в его пустое платье,

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      По-английски первая часть слова «ринопластика» и слово «носорог» звучат и пишутся одинаково – rhino. – Прим. пер.

      2

      Мой дорогой друг! (фр.)

      3

      Да (фр.).

      4

      Нет (фр.).

      5

      Здесь и далее: об этом рассказывается в романе С. Ханны «Эркюль Пуаро и Убийства под монограммой».

      6

      Да, да, конечно (фр.).

      7

      Ладно (фр.).

      8

      Добрые друзья (фр.).

      9

      Слова hirsuite (волосатый) и her suit (ее костюм) по-английски произносятся одинаково.

      10

      Не так ли? (фр.)

      11

      Ничего подобного (фр.).

      12

      У. Шекспир «Король Джон», пер. А.В. Дружинина.

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAA1QAAAJtBAMAAADDTSy/AAAAMFBMVEUZGRmSkpLNzc1TU1O2trbs7Ox2dnbc3NygoKA1NTW8vLx6enouLi5gYGBERET7+/t+3oElAAAAEHRSTlP///////////////////8A4CNdGQAAAAlwSFlzAAALEwAACxMBAJqcGAAAIABJREFUeAHsvQ2UHtdZ51mtr+6o1XJbQZHHECI19rRWDlgbSDxL8KIYCeUoMZE6qpS2jWjBbGQWYSJ1VKmmE7llrZX2ivGxA2yWnMwwbWFFXhlj4U1amTSaCBYIbDLQcSIp2NFEZE4IZ4GB5PD6Zcn6vPv7/++t96P7lbGQlOOs3vt+1K1bT9269z7P/z7Pfe6tqqTWCd8hLZB8h5SzU8xah1XfMULQYVWHVd8xLfAdU9AOqjqs+o5pge+YgnZQ1WHVd0wLfMcU9Nqjau17vmMa45Vd0KvFqiT5avuK/u/Jn7Y/0Em9zB СКАЧАТЬ