Название: Шиповник
Автор: Джуд Деверо
Издательство: АСТ
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: У реки Джеймс
isbn: 978-5-17-096232-7
isbn:
Джесси, не обращая на нее внимания, проследовал в комнату.
– Что ты думаешь о моем доме?
– Дом как дом, – пожал плечами мальчик, усаживаясь на скамью. – Хочешь взглянуть на Суитбрайар?
– Хотелось бы, но у меня мало времени. Сегодня нужно сшить рубашку для Девона.
– С чего это ты вдруг называешь его Девоном, когда он Мак?
– А с чего это вдруг ты называешь меня Линной, когда я Линнет?
– Иногда ты мне нравишься, но временами ведешь себя как девчонка! – фыркнул Джесси.
– Думаю, это можно принять за комплимент. Позволь мне что-нибудь съесть, и мы уходим.
– Ма заставила меня принести тебе целую корзину еды. Заявила, это самое малое, что может сделать для тебя, если уж я собрался идти к тебе. Что она хотела этим сказать?
– Она имела в виду, что ты невероятно энергичный молодой человек. Джесси, когда мы выйдем наружу, не мог бы ты отпустить чудовище, которое извивается в твоем кармане?
Мальчик хитро ухмыльнулся:
– Конечно, отпущу! А ты закричишь, если я покажу его тебе?
– Надеюсь, что нет. Думаю, что страх перед неведомым куда хуже любой, самой ужасной реальности.
– Чё?!
– Посмотрим, что прислала твоя матушка. Умираю от голода.
Джесси показал ей то, что считал самым интересным в Суитбрайаре: родник, оленьи тропы, два птичьих гнезда, которые он припрятал, и брошенное логово дикой кошки. Около полудня Линнет оставила его, чтобы вернуться домой и приняться за шитье. Войдя в комнату, она улыбнулась, потому что кто-то приходил сюда в ее отсутствие. И этот кто-то наверняка Девон! Это он оставил мешки с кукурузной мукой, сушеными яблоками, ведро перетопленного жира, сухую рыбу и небольшой бочонок с пикулями. В дымоходе висели тушки четырех кроликов, а у очага, где уже горел огонь, возвышалась огромная поленница.
Девушка бережно коснулась каждого подношения, прежде чем вдеть нитку в иглу.
В дверь постучали.
– Входите! – крикнула сидевшая у очага Линнет.
В хижине появился Девон.
– С чего это ты вдруг приглашаешь войти, даже не зная, кто стоит за порогом? Нужно держать дверь на замке и никого не впускать, пока не спросишь, кто там. Есть немало людей, способных воспользоваться беспомощностью хорошенькой девушки.
– Спасибо.
– За что?
– За то, что посчитал меня хорошенькой.
Девон укоризненно покачал головой:
– Я принес Библию, как ты просила. Что это так чудесно пахнет?
– Твой ужин. Чего хочешь в первую очередь: учиться или поесть?
– И то, и другое, – улыбнулся Девон. – Если это так же хорошо на вкус, как на запах, я поужинаю до и после урока.
– Как пожелаешь.
Она положила в миску большую ложку густого кроличьего рагу и вынула из духовки золотистый каравай с поджаристой корочкой. Отрезала горбушку, густо намазала маслом СКАЧАТЬ