Гугеноты. Владимир Москалев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гугеноты - Владимир Москалев страница 31

СКАЧАТЬ на часах в приемной короля и ждет, когда королевский Совет наконец закончится, и его господин освободится.

      – Франсуа, мы с вами еще так мало знакомы, а вы уже о любви… – опустив глаза, произнесла Камилла.

      – Но, Камилла, разве не любовь заставила меня лететь к вам на крыльях, едва я получил свободу от своих оков? И разве не любовь двигала вашей рукой, когда вы писали письмо?

      – Ах, Франсуа, – вздохнула баронесса, слегка покраснев, – неужели же вы за столько времени не могли пожертвовать даже минутой, чтобы навестить меня?

      – За минуту не добраться до вашего дома, мадам.

      – А за десять? За полчаса?

      – Полчаса хватит только на то, чтобы повидать вас и тут же уйти.

      – Ну а за час?

      – Что такое час для влюбленных? Мгновение, не больше.

      – Ах, шевалье, вы несносны! – нахмурилась Камилла.

      – Свободным от работы я бываю только по ночам, госпожа баронесса, но, как вы понимаете, я не могу позволить себе дерзости беспокоить вас в такое время.

      – И совершенно напрасно, друг мой… Я засыпаю, как правило, поздно: лишь когда монастырские часы пробьют дважды.

      – О мадам, – обезоруживающе улыбнулся Лесдигьер, – однако какой же от меня будет толк на службе, если я не стану спать еще и по ночам? Не успеешь оглянуться – прогонят.

      – Не беда, подыщете другую. Устроитесь, например, к герцогу Неверскому. А может, и к самому де Гизу…

      – Не забывайте, Камилла, что я – протестант.

      – Ах, да, простите. Я и впрямь запамятовала… Но позвольте, маршал Монморанси, насколько мне известно, тоже католик!

      – Мой господин – совсем другое дело, мадам, – убежденно проговорил юноша. – Уверен, что он не способен на те поступки, которые позволяет себе де Гиз.

      – Вы имеете в виду что-то конкретное?

      – Ну, например, маршал Монморанси вряд ли поднимет руку на беззащитных крестьян. Скорее всего, он просто изначально не допустит массовых волнений в своих владениях.

      – О каких крестьянах вы говорите, Франсуа?

      – А разве вы не слышали? Герцог де Гиз уже с месяц как усмиряет взбунтовавшихся подданных на востоке Франции.

      – Где именно?

      – В Шампани. На границе с Лотарингией.

      – Вот как… – баронесса на мгновение задумалась. – И… что же… как скоро он вернется? – в ее голосе прозвучали нотки неприкрытого интереса.

      Не уловив в настроении возлюбленной очевидной перемены, Лесдигьер непринужденно ответил:

      – Гонец доставил моему господину сообщение, что Гиз уже собирается возвращаться. А вас его приезд волнует, Камилла? – игриво осведомился он.

      – Лотарингия… Лотарингия… – машинально повторила баронесса, задумчиво теребя веер и не расслышав вопроса собеседника. Но вдруг резко вскинула голову и повернулась к нему: – А вы случайно не знаете, какой дорогой вернется герцог?

СКАЧАТЬ