Учебник писательского успеха. Часть I. Генрих Шлиман и его уроки. Владимир Владимирович Залесский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Учебник писательского успеха. Часть I. Генрих Шлиман и его уроки - Владимир Владимирович Залесский страница 5

СКАЧАТЬ ситуации разряжаются гуманно и, в итоге, благополучно. Сам Генрих, попадая в тяжелое положение, вызывал не столько насмешки и глумление, сколько сочувствие. В книге Генриха Штоля «Шлиман» рассказывается об экскурсии, проведенной отцом товарища Генриха по замку герцога примерно в 1836 году. Генрих, уже после «великой» семейной «катастрофы» оставил гимназию и учится в реальном училище. Одним из его товарищей по училищу стал сын камердинера Вильгельм Руст (дружеские отношения с ним Генрих Шлиман поддерживал на протяжении всей жизни). Камердинер, отец Вильгельма, взяв детей за руки, ведет их по замку, подводит их к статуям, к шкафу со старинными вазами. Генрих внезапно рассказывает, какие персонажи присутствуют в рисунках на вазах. Растроганный камердинер открывает шкаф и дает опаленному семейной катастрофой Генриху подержать в руках эти драгоценные вазы [Штоль. С.54]. Конечно это была атмосфера терпимости, гуманности и сочувствия. Г. Штоль «закольцовывает» эту ситуацию, рассказывая, как примерно через 50 лет Генрих Шлиман (всемирно известный) снова посетил Герцогский замок; имел место визит лично к герцогу (сыну того герцога, при котором состоялось «первое» посещение) [Штоль. С.387—388].

      После окончания реального училища в 1836 году Генрих проработал «учеником», своего рода кандидатом в коммерсанты, выполняя обязанности продавца и разнорабочего, пять лет в лавке в Фюрстенберге. Слова Германа Нидерхеффера, по случаю заглянувшего в лавку, «бедность не позорна, … позорна глупость» [Штоль. С. 65], содержат и моральную поддержку, и позитивную ориентацию на развитие. Построенный Генрихом Шлиманом в Афинах в 1881 году дом-дворец «Палаты Илиона» («Илиу Мелатрон») украшен надписями; в их числе «Невежество обременяет» [Вандерберг. С. 449]. Само понятие «ученик» содержало в себе некую моральную поддержку: «ученик» был не наемным работником, а человеком с перспективой, одного социального уровня с «хозяином»; в будущем «ученику» предстояло стать коммерсантом (так, кстати, и случилось. Только масштаб коммерции Г. Шлимана оказался неожиданно крупным). Упоминание имени Г. Шлимана в договоре о продаже бакалейной лавки, как мне кажется, вовсе не было оскорбительным и не представляло «ученика» принадлежностью продаваемого мелкого бизнеса, оно служило предусмотрительной – по сути, гуманной – защите «ученика» от увольнения, было своего рода социальной гарантией.

      И Адольф Шлиман, двоюродный брат Генриха, гимназист, и Герман Нидерхеффер, недоучившийся в гимназии сын пастора, как пишет Г. Штоль, читают наизусть Гомера (демонстрируют знания плюс неплохую память) [Штоль. С. 50, 66].

      В Анкерсхагене жители, современники Генриха, помнят и «односельчанина» Иоганна-Генриха Фосса, переводившего Гомера. В Анкесхагене обсуждают раскопки кургана в одном из соседних селений – Румсхагене [Штоль. С. 28].

      Генрих ощущал атмосферу чудес и сказочности. Рядом с пасторским домом располагается пруд «Серебряное чаша», в нем обитает сказочная дева, а рядом с домом появляется приведение [Шлиман Г. Илион. СКАЧАТЬ