Название: Красный Марс
Автор: Ким Стэнли Робинсон
Издательство: Эксмо
Жанр: Научная фантастика
Серия: Марс
isbn: 978-5-699-89463-5
isbn:
4
Сосиски из свинины или телятины.
5
Вторник перед началом католического Великого поста. Также последний день карнавала, отмечаемого в основном во франкоговорящих странах и регионах.
6
Цитата из произведения «По ту сторону добра и зла» Фридриха Ницше. Перевод Николая Полилова.
7
Стиль народной карибской музыки.
8
Старая часть города в арабских странах Северной Африки.
9
Отсылка к известному выражению военного теоретика Карла фон Клаузевица: «Война есть продолжение политики иными средствами».
10
Переиначена строка из Ветхого Завета: «Господь сказал: если Я найду в городе Содоме пятьдесят праведников, то Я ради них пощажу все место сие» (Бытие, 18:26).
11
Иностранец (нем.).
12
Общественная система, в основе которой лежит принцип управления государством людьми, обладающими выдающимися способностями, независимо от их происхождения или социального положения.
13
Язык, используемый для межнационального общения.
14
Пришел, увидел, победил (лат.).
15
Пустыня на юго-западе США.
16
Песня «Pressure Drop» впервые была исполнена ямайской группой «The Maytals» в 1969 году.
17
Прибор, измеряющий и отображающий путь, пройденный транспортным средством.
18
Бастер Китон (1895–1966) – американский актер, комик немого кино.
19
Опровергнутая теория о существовании флогистона – гипотетической материи, выделяемой веществами при горении.
20
Точка орбиты, ближайшая к центру обращения небесного тела.
21
Точка орбиты луны, ближайшая к планете.
22
Пьеса Жан-Поля Сартра, написанная в 1943 году.
23
Автор имеет в виду не звезду в созвездии Лиры, пятую по яркости на ночном небе, а одноименный астероид, вероятнее всего – вымышленный.
24
Ученые, занимающиеся ареологией – наукой, изучающей поверхность Марса.
25
Великое наводнение на Миссисипи 1927 года, считающееся одним из самых разрушительных в истории США.
26
Паровой орган, издающий звуки с помощью локомотивных или пароходных гудков.
27
Джазовый оркестр, имевший большую популярность в США в 1920–х гг.
28
СКАЧАТЬ