Название: Убийство в пятом варианте
Автор: Наталья Солнцева
Издательство: АСТ
Жанр: Современные детективы
Серия: Мистический детектив (АСТ)
isbn: 978-5-17-098085-7
isbn:
– Признайся, ты его убила? – спросил он, присев на корточки рядом с лежаком.
Настя приложилась губами к торчащей из стакана трубочке, чтобы взять паузу.
– Ты его убила?! – нетерпеливо повторил Ступников. – Какого черта? Ты все испортила!
Она утолила жажду и погладила его по плечу.
– Не кипятись, милый. Чему быть, того не миновать.
– Значит, ты!
– Конечно же нет! Не-е-ет! Мы заранее созвонились, я пришла за деньгами. Когда я его увидела, он был уже… Кровища вокруг, а он лежит с ножом в шее. Я чуть в обморок не грохнулась рядом…
– Что теперь делать?
– Ждать.
– Пока за тобой придут?
– Кто придет? Меня там никто не видел. Дверь в квартиру была приоткрыта. Я позвонила, потом вошла… Бедный Гена! Не успел сполна вкусить столичного кайфа.
– Ты ничего от меня не скрываешь?
С этими словами Ступников крепко сжал ее руку, Настя обиженно вскрикнула.
– Тише! Не ори, будто тебя режут!
– Мне больно…
– Ты любишь, когда тебе причиняют боль, – прошептал он и приник к ее губам. – Любовь зла!
Стакан с колой упал на траву, лед вывалился. Когда Настя была готова отдаться, Ступников отпустил ее и поднялся на ноги.
– Ты куда?
– К собакам. Они требуют моего внимания.
– Сволочь!
– Не отрицаю, – на ходу бросил Ступников, шагая к вольеру. – Отдыхай, милая!
– Сволочь! – со слезами в голосе повторила Настя. – Зачем я только с тобой связалась?!
Она отлично знала, что привлекало ее в Аркаше. Сексуальная сила. Не каждый мужчина мог удовлетворить ее чувственность, а у него получалось. Он был неутомим в постельных играх, так же как и она.
Настя вытянулась на лежаке и закрыла глаза. Нет так нет. Она возьмет свое после ужина. Наверстает упущенное.
Над головой висели на ветках яблоки с красноватыми бочками. Твердые и кислые, недозрелые. Она с наслаждением вдыхала их запах, представляя себя Евой в Эдеме. Никуда Адаму от нее не деться…
Лариса пересказывала историю Джейн со странным ощущением какого-то несоответствия. Изложенные события казались нелогичными. Для художественной литературы это нормально, но для подлинного жизнеописания – не совсем.
– Не понимаю, что здесь не так! – воскликнул Ренат.
Он внимательно слушал, в отличие от прошлого раза, когда большая часть повествования была пропущена мимо ушей.
По мере развития отношений русской переводчицы Лизы и британского подданного, поступки последнего становились все более абсурдными.
– Что-то сдвигается в моем сознании. Меня жутко колбасит.
– Я чувствую то же самое, – призналась Лариса. – Нельзя назвать это вымыслом, нельзя и за правду принять.
– Правда СКАЧАТЬ