Королевство шипов и роз. Сара Дж. Маас
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Королевство шипов и роз - Сара Дж. Маас страница 16

СКАЧАТЬ играли на его оскаленных зубах. Я задумалась: будет ли больно, когда эти зубы вопьются мне в шею, и насколько громко завопят перед смертью мои сестры? Я вдруг отчетливо поняла: Неста готова пожертвовать собой, чтобы выиграть время и дать Элайне убежать. Именно Элайне. Не отцу, которого она всегда презирала. Не мне, поскольку меня она ненавидела, зная, что мы с нею – две стороны одной монеты и я могу сама постоять за себя. Зато Элайна, наша любительница цветов, хрупкий двуногий цветочек… Ради нее Неста готова сунуть голову в пасть пожаловавшему зверю.

      Думаю, это озарение и заставило меня нацелить второй нож в шею фэйри.

      – Так какую плату предусматривает Соглашение? – спросила я.

      – Жизнь за жизнь, – ответил он, не сводя глаз с моего лица. – Любое неоправданное нападение людей на фэйри оплачивается жизнью напавшего. Другой платы не существует.

      Мои сестры перестали реветь в голос. Наемница, которой я продала шкуры, убила фэйри только после нападения на нее.

      – Я этого не знала, – честно сказала я. – Не знала про такую часть Соглашения.

      Фэйри не способны врать. Он говорил так, как есть, ничего не искажая.

      – Большинство смертных предпочло забыть об этой части Соглашения. – На его морде появилось нечто вроде усмешки. – Что ж, тем сладостнее нам будет тебя наказывать.

      У меня дрогнули колени. Мне не выпутаться из этой жуткой ситуации. Я даже не могла попытаться сбежать – фэйри загораживал собою дверь.

      – Сделай это вне дома, – сбивающимся голосом прошептала я. – Не… здесь.

      Не хватало еще, чтобы сестры потом отмывали мою кровь с пола. Да и с чего я решила, что он пощадит мою семью?

      Фэйри зловеще расхохотался:

      – Ты что же, так легко соглашаешься принять наказание?

      Я молча смотрела на него.

      – За проявленную смелость я приоткрою тебе, смертная, один секрет. За содеянное тобой Притиания должна потребовать твою жизнь. Потребовать не означает непременно умертвить тебя. Улавливаешь разницу? Я – посланец бессмертного мира – могу заколоть тебя, как свинью… или же ты отправишься со мной, пересечешь Стену и проведешь остаток своих дней в Притиании.

      – Что? – ошеломленно заморгала я.

      Медленно, как тупой свинье, он повторил:

      – У тебя есть выбор: умереть в ближайшие минуты или навсегда переселиться в Притианию, забыв о мире людей.

      – Соглашайся, Фейра, – прошептал за спиной отец. – Отправляйся туда.

      – Где я там буду жить? – спросила я, не глядя на посланца. – Для нас каждый уголок Притиании смертельно опасен. Уж лучше умереть сегодня, чем жить в постоянном страхе по другую сторону Стены, пока кто-то не оборвет мою жизнь еще более жутким образом.

      – У меня есть владения, – тихо и с неохотой сообщил фэйри. – Я позволю тебе жить там.

      – С чего это вдруг такая доброта ко мне?

      В моем положении вопрос был более чем дурацким, однако…

      – Мало того что ты убила моего друга! – СКАЧАТЬ