Название: Почти англичане
Автор: Шарлотта Мендельсон
Издательство: Эксмо
Жанр: Современные любовные романы
isbn: 978-5-699-85729-6
isbn:
Марина скучает по Урсуле и поэтому позвонила, ответила на ласковые расспросы мистера и миссис П., посвятила подругу в свои мысли, если не чувства, относительно Зародыша, как та настойчиво именует Гая, и расспросила о планах на мистера Бернетта из Илингской школы для мальчиков, промелькнувшего в научной викторине. А потом заставила себя спросить об отце Гая.
– Ты шутишь, n’estce pas?[8] – спрашивает Урсула. – Уж ты-то должна его знать.
– Я не знаю. Случайно, не тот безгубый актер?
– Тебе там что, память стерли? Эй, это твоя лучшая подруга Урсула, помнишь меня?
– Прекрати. Ничего смеш…
– Ты забыла, как мы играли в «Уж замуж невтерпеж»?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Перевод А. Беломорской.
2
Плавучие острова (фр.).
3
Джейн Гудолл – британский зоолог, исследовала социальную жизнь шимпанзе в естественных условиях.
4
Боадицея – предводительница антиримского восстания в I в. н. э. на территории современной Англии; в Вестминстере ей установлена статуя.
5
Женские институты – британские женские организации, члены которых на регулярных встречах общаются и обучают друг друга полезным навыкам (преимущественно кулинарным).
6
Процветай, Кум (лат.).
7
Ты, кто принял на себя грехи мира, сжалься над нами… даруй нам покой (лат.).
8
Не так ли (фр.).
8
Не так ли (