Врата Мертвого Дома. Стивен Эриксон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Врата Мертвого Дома - Стивен Эриксон страница 61

СКАЧАТЬ жилые помещения – нет.

      Ягг покачал головой и приблизился.

      – Я бы сильно удивился. Аспект Королевы грёз – Жизнь. Что ж, давай прогуляемся?

      Первым спускался Маппо. Обоим спутникам не был нужен искусственный свет, так что темнота внизу их не останавливала. На ступенях винтовой лестницы виднелись следы мраморной облицовки, но бо́льшая её часть давным-давно истёрлась под многочисленными ногами. Твёрдый гранит под мрамором не выказывал никаких признаков эрозии.

      Лестница уходила всё ниже и ниже. Семидесятая ступень привела спутников в восьмиугольный зал. Стены были украшены фризами, цвета угадывались по многочисленным оттенкам серого. Сразу за лестничной площадкой пол укрывали ряды прямоугольных углублений, вырезанных прямо сквозь мраморные плиты так, чтобы убрать лежавшие ниже глыбы гранита. Сами глыбы были свалены в кучу, перегораживая проход, ведущий в другое помещение. В каждом углублении виднелся закутанный в саван труп.

      Воздух был сухим, лишённым всякого запаха.

      – Эти фрески не относятся к культу Королевы, – заявил вслух Маппо, хоть это и не вызывало сомнений: изображения на стенах были посвящены некоему мрачному мифу. Повсюду темнели чёрные, покрытые мхом стволы могучих елей, так что казалось, будто спутники стоят на поляне древнего леса. Кое-где между деревьями мелькали тени громадных четвероногих созданий, их глаза поблёскивали, словно отражали лунный свет.

      Икарий присел на корточки и провёл рукой по остаткам мраморных плит.

      – Здесь был узор, – проговорил он, – прежде чем монахини устроили тут кладбище. Жаль.

      Маппо посмотрел на забаррикадированную арку.

      – Если есть разгадки для местных загадок, то они там – за камнями.

      – Ты уже восстановил силы, друг мой?

      – Силёнок хватит.

      Трелль подошёл к арке и потянул на себя самый верхний гранитный блок. Когда глыба накренилась, Маппо поймал её на руки и тут же с диким рычанием согнулся. Икарий бросился на помощь другу и помог ему опустить камень на пол.

      – Худов дух! Тяжелей, чем я думал.

      – Это я уже понял. Давай тогда возьмёмся вместе?

      Через двадцать минут спутники растащили уже довольно гранитных глыб, чтобы можно было пройти под арку. Последние пять минут у них даже была публика – по лестнице спустилась стайка бхок’аралов, которые безмолвно наблюдали за друзьями, цепляясь за перила. Однако когда сначала Маппо, а затем Икарий протиснулись на другую сторону, бхок’аралы остались на месте.

      Перед спутниками открылся широкий коридор, обрамлённый парами колонн, сделанными из цельных кедровых стволов. Каждая была никак не меньше сажени в диаметре. Грубую, покрытую глубокими бороздами кору не снимали, но та большей частью отвалилась сама и теперь лежала на полу.

      Маппо положил руку на одну из деревянных колонн.

      – Только подумай, сколько сил пришлось потратить, чтобы их сюда доставить.

      – Принести по Пути, – принюхиваясь, сказал Икарий. – Остаточный СКАЧАТЬ