Утро, день, ночь. Сидни Шелдон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Утро, день, ночь - Сидни Шелдон страница 6

Название: Утро, день, ночь

Автор: Сидни Шелдон

Издательство: АСТ

Жанр: Триллеры

Серия:

isbn: 978-5-17-090324-5

isbn:

СКАЧАТЬ Портофино, София. Это прекрасный город.

      К ним подошел капитан Вакарро.

      – Прикажете подавать ленч, синьор Стенфорд?

      – Нет, мы перекусим в «Сплендидо».

      – Очень хорошо. Отплываем сразу после ленча?

      – Думаю, нет. Давайте насладимся красотой города.

      Капитан Вакарро недоуменно покачал головой. То Гарри Стенфорд страшно торопится, то совсем не спешит. И это при отключенном радио? Такое и представить-то трудно. Pazzo![14]

      Яхта «Голубые небеса» бросила якорь на рейде, а Стенфорд, София и Дмитрий добрались до берега на катере. Маленький уютный город сразу располагал к себе. Дорога, уходящая в глубь побережья, живописные магазинчики и траттории, вытащенные на берег рыбачьи лодки.

      Стенфорд посмотрел на Софию.

      – Мы перекусим в отеле на вершине холма. Оттуда открывается изумительный вид. – Он указал на несколько такси, стоящих на набережной. – Поезжай туда. Я присоединюсь к тебе через несколько минут. – И протянул ей деньги.

      – Хорошо, саго.

      Стенфорд проводил ее взглядом и повернулся к Дмитрию.

      – Мне надо позвонить.

      «Но не с яхты», – подумал Дмитрий. Мужчины направились к двум телефонным будкам. Стенфорд вошел в одну, снял трубку, бросил жетон.

      – Прошу соединить меня с Объединенным банком Швейцарии в Женеве.

      Во вторую телефонную будку попыталась войти женщина.

      Дмитрий заступил ей путь.

      – Извините, – запротестовала женщина, – но я…

      – Я жду звонка[15], – отрезал телохранитель.

      Женщина удивленно посмотрела на него, потом перевела взгляд на вторую будку, в которой стоял Стенфорд.

      – Я бы на вашем месте не терял времени, – буркнул Дмитрий. – Он будет говорить долго.

      Женщина пожала плечами и двинулась дальше.

      – Алло? – Дмитрий обернулся на голос Стенфорда. – Питер? У нас маленькая проблема. – Стенфорд закрыл дверь будки и заговорил так быстро, что Дмитрий не смог разобрать ни слова. Закончив разговор, повесил трубку и открыл дверь.

      – Все в порядке, мистер Стенфорд? – полюбопытствовал Дмитрий.

      – Поехали в ресторан.

      «Сплендидо» – жемчужина Портофино, отель, из окон которого видна вся изумрудная бухта. Отель предназначен для самых богатых и ревностно оберегает свою репутацию. Гарри Стенфорд и София сели за столик на террасе.

      – Ты позволишь мне заказать? – спросил Стенфорд. – У них есть фирменные блюда, которые тебе наверняка понравятся.

      – Конечно, – ответила София.

      Стенфорд заказал trenette al pesto – местные макароны, телятину и focaccia – подсоленный хлеб, который выпекали только в этой округе.

      – И принесите нам бутылку «Шрема» восемьдесят четвертого года. – Он повернулся к Софии. – Это вино получило медаль на международной выставке в Лондоне. Виноградник принадлежит мне.

      Она улыбнулась:

СКАЧАТЬ



<p>14</p>

Сумасброд, сумасшедший (ит.).

<p>15</p>

В некоторых странах телефоны-автоматы обеспечивают двустороннюю связь.