Название: Codice di diritto processuale civile svizzero – CPC
Автор: Svizzera
Издательство: Проспект
Жанр: Юриспруденция, право
isbn: 9785392066124
isbn:
Stato 15.11.2011
L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto l’articolo 122 capoverso 1 della Costituzione federale[1]; visto il messaggio del Consiglio federale del 28 giugno 2006[2], decreta:
Parte prima: Disposizioni generali
Titolo primo: Oggetto e campo d’applicazione
Art. 1 Oggetto
Il presente Codice disciplina la procedura dinanzi alle giurisdizioni cantonali per:
a. le vertenze civili;
b. i provvedimenti giudiziali di volontaria giurisdizione;
c. le pratiche giudiziali in materia di esecuzione per debiti e fallimenti;
d. l’arbitrato.
Art. 2 Relazioni internazionali
Sono fatte salve le disposizioni dei trattati internazionali e della legge federale del 18 dicembre 1987[3] sul diritto internazionale privato (LDIP).
Art. 3 Organizzazione dei tribunali e delle autorità di conciliazione
Salvo che la legge disponga altrimenti, l’organizzazione dei tribunali e delle autorità di conciliazione è determinata dal diritto cantonale.
Titolo secondo: Competenza dei tribunali e ricusazione
Capitolo 1: Competenza per materia e competenza funzionale
Art. 4 Principi
1 Salvo che la legge disponga altrimenti, il diritto cantonale determina la competenza per materia e la competenza funzionale dei tribunali.
2 Se la competenza per materia dipende dal valore litigioso, quest’ultimo è determinato secondo il presente Codice.
Art. 5 Istanza cantonale unica
1 Il diritto cantonale designa il tribunale competente a decidere, in istanza cantonale unica, nei seguenti ambiti:
a. controversie in materia di proprietà intellettuale, comprese quelle relative alla nullità, alla titolarità, all’utilizzazione su licenza, al trasferimento e alla violazione di tali diritti;
b. controversie in materia cartellistica;
c. controversie vertenti sull’uso di una ditta commerciale;
d. controversie secondo la legge federale del 19 dicembre 1986[4] contro la concorrenza sleale, in quanto il valore litigioso ecceda 30 000 franchi o in quanto la Confederazione eserciti il suo diritto d’azione;
e. controversie secondo la legge del 18 marzo 1983[5] sulla responsabilità civile in materia nucleare;
f. azioni giudiziali contro la Confederazione;
g. designazione di un controllore speciale secondo l’articolo 697b del Codice delle obbligazioni[6] (CO);
h. controversie secondo la legge del 23 giugno 2006[7] sugli investimenti collettivi e secondo la legge del 24 marzo 1995[8] sulle borse.
2 Questo tribunale è parimenti competente per l’emanazione di provvedimenti cautelari prima della pendenza della causa.
Art. 6 Tribunale commerciale
1 I Cantoni possono attribuire a un tribunale specializzato il giudizio, in istanza cantonale unica, sul contenzioso commerciale (tribunale commerciale).
2 Vi è contenzioso commerciale se:
a. la controversia si riferisce all’attività commerciale di una parte almeno;
b. la decisione del tribunale è impugnabile con ricorso in materia civile al Tribunale federale; e
c. le parti risultano iscritte nel registro svizzero di commercio o in un analogo registro estero.
3 Se soltanto il convenuto è iscritto nel registro svizzero di commercio o in un analogo registro estero, ma le altre condizioni risultano adempiute, l’attore può scegliere tra il tribunale commerciale e il giudice ordinario.
4 I Cantoni possono altresì attribuire al tribunale commerciale il giudizio su:
a. le controversie di cui all’articolo 5 capoverso 1;
b. le controversie in materia di società commerciali e cooperative.
5 Il tribunale commerciale è parimenti competente per l’emanazione di provvedimenti cautelari prima della pendenza della causa.
Art. 7 Tribunale per le controversie derivanti da assicurazioni complementari all’assicurazione sociale contro le malattie
I Cantoni possono designare un tribunale competente a decidere, in istanza cantonale unica, le controversie derivanti da assicurazioni complementari all’assicurazione sociale contro le malattie secondo la legge federale del 18 marzo 1994[9] sull’assicurazione malattie.
Art. 8 Azione diretta davanti all’autorità giudiziaria superiore
1 Nelle controversie patrimoniali in cui il valore litigioso raggiunga almeno 100 000 franchi l’attore, con l’accordo del convenuto, può deferire la causa direttamente all’autorità giudiziaria superiore.
2 L’autorità giudiziaria superiore giudica in istanza cantonale unica.
Capitolo 2: Competenza per territorio
Sezione 1: Norme generali
Art. 9 Foro imperativo
1 Un foro è imperativo soltanto se la legge lo prescrive espressamente.
2 Le parti non possono derogare a un foro imperativo.
Art. 10 Domicilio e sede
1 Salvo che il presente Codice disponga altrimenti, le azioni si propongono:
a. contro una persona fisica, al giudice del suo domicilio;
b. contro una persona giuridica, enti o istituti di diritto pubblico oppure società in nome collettivo o in accomandita, al giudice della loro sede;
c. contro la Confederazione, alla Corte suprema del Cantone di Berna o al tribunale cantonale del Cantone di domicilio, sede o dimora abituale dell’attore;
d. contro un Cantone, a un tribunale del capoluogo cantonale.
2 Il domicilio si determina secondo il Codice СКАЧАТЬ