Стервятники. Уилбур Смит
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Стервятники - Уилбур Смит страница 57

Название: Стервятники

Автор: Уилбур Смит

Издательство:

Жанр: Морские приключения

Серия: Кортни

isbn: 978-5-17-056895-6, 978-5-403-00315-5, 978-985-16-6555-2

isbn:

СКАЧАТЬ и вернулся. Он положил руку на плечо сэру Фрэнсису и серьезно, негромко сказал:

      – Камбре обратился ко мне с предложением, касающимся тебя, но мне оно не понравилось, и я так и сказал ему в лицо. Осторожнее, Фрэнки, – и спи вполглаза, когда он рядом.

      – Ты добрый друг, – ответил сэр Фрэнсис.

      Он смотрел вслед Ричарду, пока тот шел к шлюпке, а потом плыл на ней к «Богине». Как только он взошел на борт, экипаж поднял якорь. Ветер наполнил паруса корабля, и он двинулся по проливу, в знак прощания приспустив вымпел. Корабль вышел из пролива и исчез в море.

      – Теперь только Канюк составляет нам компанию…

      Хэл посмотрел через пролив на «Морейскую чайку», окруженную шлюпками. Они доставляли бочки с водой, связки дров и сушеную рыбу. Все это поднимали на палубу и укладывали в трюм.

      – Подготовьтесь вытягивать корабль на берег, мистер Кортни, – ответил сэр Фрэнсис, и Хэл распрямился. Он не привык к такому обращению со стороны отца. Странно, когда с тобой обращаются как с офицером и рыцарем, а не как с юнгой. С новым статусом изменилась даже его одежда. Отец дал ему камзол из отличной тонкой мадрасской шерсти и новые молескиновые брюки; после грубой парусины, которую он носил еще вчера, эти ткани словно ласкали кожу.

      Он еще больше удивился, когда отец снизошел до объяснений.

      – Мы должны заниматься своим делом, как будто не подозреваем о предательстве. Да и «Решительный» на берегу в большей безопасности, если дойдет до сражения.

      – Понимаю, сэр. – Хэл взглянул на солнце, определяя время. – Прилив поможет, и нам удастся наклонить корабль в две склянки завтрашней утренней вахты. Мы будем готовы.

      Все утро экипаж «Чайки» вел себя так, как любой экипаж, готовящийся к выходу в море, и, хотя Дэниел и его пушкари стояли в своих укреплениях, выкопанных в песчаной почве на краю леса, у готовых открыть огонь орудий с зажженными фитилями, «Чайка» не обнаруживала никаких признаков предательского поведения.

      Незадолго до полудня лорд Камбре явился на берег и застал сэра Фрэнсиса у костра, над которым в котле кипела смола; все было готово к началу работу над корпусом «Решительного».

      – Значит, это прощание. – Он обнял сэра Фрэнсиса, закинув толстую красную руку ему за плечи. – Ричард прав. Если будем сидеть на берегу и чесать задницы, никакого приза не возьмем.

      – Значит, ты готов отплыть? – спросил сэр Фрэнсис спокойно, не выдавая своего удивления.

      – Завтра с утренним приливом я уйду. Но как мне не хочется покидать тебя, Фрэнки! Не хочешь напоследок выпить на борту «Чайки»? Я хотел бы обсудить с тобой мою долю призовых денег с «Стандвастигейд».

      – Милорд, у тебя нет доли. На этом наше обсуждение заканчивается, и я желаю тебе попутного ветра.

      Камбре гулко расхохотался.

      – Мне всегда нравилось твое чувство юмора, Фрэнки. Я знаю, ты просто хочешь облегчить мне тяжелую работу: тащить груз пряностей в Ферт-оф-Форт. – Он повернулся и курчавой головой СКАЧАТЬ