Название: Стервятники
Автор: Уилбур Смит
Жанр: Морские приключения
Серия: Кортни
isbn: 978-5-17-056895-6, 978-5-403-00315-5, 978-985-16-6555-2
isbn:
Они едва протискивались между рядами бочек (каждая выше человеческого роста), а проползти над ними было нельзя: слишком низкая палуба. И хотя протиснуться в конечном счете удавалось, это было трудно и опасно.
От движения корабля тяжелые бочки слегка смещались. Они ударялись друг о друга и натягивали удерживавшие их канаты. Если человек застрянет между ними, его раздавит, как таракана.
Сэм Боуэлз был самый малорослый. Он полз впереди, остальные следом. Вдруг в трюме прозвучал резкий, полный боли крик. Все застыли.
– Тише, тупой ублюдок! – в ярости обернулся Сэм. – Ты всех нас выдашь.
– Рука! – кричал Питер Ло. – Вытащите меня!
Большая бочка качнулась в сторону, потом вернулась на место и прижала руку к палубе. Она продолжала двигаться, терзая конечность; все слышали треск костей, словно сухую пшеницу размалывали жернова. Питер Ло истошно кричал, и его невозможно было успокоить: боль лишила его разума.
Сэм повернул назад и подполз к нему.
– Закрой пасть!
Он схватил Питера за плечо и попытался высвободить его руку. Но та прочно застряла, а Питер закричал еще громче.
– Ничего не поделаешь, – проворчал Сэм, развязывая веревку, которая служила ему поясом. Он набросил на голову Ло петлю и затянул. Откинулся, упираясь обеими ногами в спину жертвы, и потянул изо всех сил. Дикий крик Питера резко оборвался. Сэм еще какое-то время держал веревку, пока тело не перестало дергаться, потом снял и снова обернул вокруг талии.
– Что поделаешь, пришлось, – сказал он остальным. – Лучше пусть умрет один из нас, чем все.
Все молчали, но последовали за Сэмом; он пополз вперед, оставив тело, которое продолжали терзать движущиеся бочки.
– Подсадите меня, – сказал Сэм, и ему помогли взобраться на одну из бочек сразу под люком.
– Между нами и палубой только кусок парусины, – торжествующе прошептал он немного погодя, поднял руку и коснулся плотно привязанной ткани.
– Давайте выбираться отсюда, – прошептал Эд Брум.
– Там наверху день. – Сэм поддерживал Брума, который распутывал узлы веревок, удерживавших ткань. – Надо подождать темноты. Уже скоро.
Свет, просачивавшийся в зазоры между парусиной и краями люка, постепенно тускнел. Слышны были корабельные склянки.
– Конец последней полувахты, – сказал Эд. – Пошли.
– Подождем еще немного, – ответил Сэм.
Спустя час он кивнул.
– Снимайте полотнище.
– А что мы будем делать? – Теперь, когда пришла пора двигаться, пленники почувствовали страх. – Ты ведь не собираешься захватить корабль?
– Нет, ослы. С меня довольно проклятого капитана Фрэнки. Найду что-нибудь плавучее – и за борт. Земля близко.
– А акулы?
– Капитан Фрэнки кусает больнее любой акулы.
Никто не стал с этим спорить.
Они освободили угол парусины, Сэм приподнял СКАЧАТЬ