Название: Зеркальщик
Автор: Филипп Ванденберг
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Книги о Путешествиях
isbn: 978-617-12-0763-9, 978-5-9910-3578-1, 978-617-12-1197-1, 978-617-12-1201-5, 978-617-12-1200-8, 978-617-12-1198-8, 978-617-12-1199-5
isbn:
– Ты будешь жить во дворце, словно принцесса, носить платья из китайского шелка, а слуги будут делать за тебя всю работу. Ты должна быть счастлива!
Эдита, не глядя на отца, снова отвернулась и начала отчаянно жестикулировать. Мельцер внимательно следил за каждым ее движением. Он понял, что она хотела сказать. Как может этот мужчина утверждать, что любит меня? Ведь он видел меня, когда я была еще ребенком!
– Мориенус?
Девушка кивнула.
– Конечно, – ответил Мельцер. – Когда он увидел тебя, тебе было всего двенадцать, но по двенадцатилетней девочке можно понять, станет ли она красавицей. И не забывай, Мориенус – опытный мужчина. Он знает толк в женщинах!
На носу судна пассажиры взялись за руки и радостно пустились в пляс. В основном это были купцы, ремесленники и посланники, кроме того – несколько почтенных профессоров из Гента и кучка авантюристов, бросавшихся в глаза своей небрежной и грязной одеждой. Женщин на борту было всего семь: две почтенные матроны в сопровождении супругов, еще две особы сомнительной репутации под покровительством сводни – отвратительной горбатой женщины, одна писательница из Кельна, скрывавшая свои рыжие волосы под плотной сеткой (по слухам, эта женщина умела говорить на пяти языках), и Эдита.
Мельцер поступил правильно, переодев красивую девушку в мужской костюм, потому что, даже несмотря на весь этот маскарад, к Эдите неоднократно приставали мужчины. Настойчивее всех был толстый медик по имени Крестьен Мейтенс, одетый в черное. Обычно женщинам запрещалось носить мужскую одежду, но на море свои законы.
– Настало время тебе снова превратиться в женщину, – заметил Мельцер, когда на горизонте показались очертания города. Эдита высвободилась из его объятий, кивнула, одернула свой грубый кожаный камзол и исчезла на нижней палубе.
Мейтенс был поблизости и наблюдал за этой сценой. Когда девушка ушла, он подошел к Мельцеру и спросил:
– Почему ваша дочь плачет? Грустно видеть слезы на лице такой прелестной девушки.
Зеркальщик промолчал, продолжая глядеть на север, туда, где из воды поднимался город, подобный гордому кораблю. До сих пор Мельцер не рассказывал о цели своего путешествия никому из своих попутчиков, но теперь, когда путешествие приближалось к концу, причин молчать больше не было.
– Знаете, – начал Мельцер, и полный медик приставил ладонь к уху, чтобы лучше слышать, – я везу свою дочь к ее будущему супругу.
– Так я и думал! – воскликнул Мейтенс, всплеснув руками.
– Как это понимать?
– Видите ли, было бы чудом, если бы такая прекрасная девушка не была уже обещана кому-то в жены. Дайте угадаю: он стар, богат и уродлив, и ваша дочь его не любит!
– Ни в коем случае! – возмутился Мельцер. – Будущий супруг Эдиты хотя и богат, но совсем не стар и не уродлив. У него лес волос, словно у фавна, он выше меня на целую СКАЧАТЬ