Бегство. Дэвид Нездешний
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бегство - Дэвид Нездешний страница 25

СКАЧАТЬ дверью стоял вовсе не городской стражник с гордой эмблемой ягуара на груди, а какой-то худощавый сутулый парень, двух дюжин лет, в замызганных старых брюках, сшитых из плохо выделанной кожи, и такой же куртке – типичное одеяние бродячих головорезов породы далеко не самых бывалых. Его слегка раскосые испуганные глаза опасливо глядели на чародея из-под спадающих на лоб смолисто-чёрных волос. Дрожащие огрубелые руки нервно тянулись к висящему на поясе кинжалу. Из-за спины высовывался край небольшого серого самострела на кожаном ремне. Несмотря на молодость гостя, его сурово осунувшееся лицо отчётливо говорило, что в случае чего он не преминет пустить оружие в ход и хладнокровно убить старика. На левом запястье незваного гостя красовалась искусная татуировка в виде перекрещенных ножа и стрелы на круглом щите. Именно она вызвала столь бурные эмоции старца.

      Где это слыхано, что бы Мерлин Молниеносец платил дань какому-то ничтожному душегубу!

      Зря ты артачишься, старик, – процедил сквозь зубы незнакомец, сумевший, наконец, приглушить свой страх, – И до тебя доберёмся как-нибудь!

      Сказав так, парень быстрым, почти бегущим шагом поспешил убраться. Видимо малый был слишком напуган рассказами о седовласом чародее, и благоразумно решил не затевать с ним свару.

      Старец же, проводив гостя сердитым взглядом, громко захлопнул дверь и принялся задумчиво расхаживать по комнате, бормоча что-то себе под нос. И даже не обращал внимания на замерших в тревоге гостей, словно напрочь позабыв о них. Если бы не Олвин, напомнивший учителю о своём присутствии, слушали бы его ворчание до самого вечера.

      Да-а, плоховаты дела… – рассеянно протянул Мерлин, глядя пустым взглядом в потолок, – Да будь я при своём прежнем положении, они бы и сунуться ко мне не посмели!

      Кто это был? И что ему нужно? – отряхиваясь от дворовой пыли, спросила Ланс.

      Это… это плохие люди… очень плохие, – рассеянно ответил старик, – Они называют себя Правителями Ночи, но, по сути, это всего лишь шайка головорезов, выбивающих деньги из честных джеломцев. Во главе их стоит очень коварный и хитрый человек. Его имя – Толстый Джек. Вернее так прозвали его за… в общем, было за что.

      Толстяк! – воскликнул Джеоф, – Когда я ещё служил у государя, мне доводилось слышать о Толстяке Джеке. Но мы всегда считали его выдумкой горожан! Мало ль кто какие байки травит, лишь бы не платить в казну…

      Болваны! Да если бы наш городничий постарался извести эту заразу, многие охотно согласились бы платить подати вдвое больше нынешних!

      Мерлин сердито ударил кулаком по столу, заставив Джеофа покраснеть от стыда за всю славную королевскую дружину.

      – А-а, что теперь говорить! – махнул рукой Мерлин, – Все, кто набрался храбрости пожаловать к вам в поисках защиты, теперь мертвы! Правители Ночи держат в страхе весь город!

      Старик, похоже, уже забыл, что Джеоф давно СКАЧАТЬ