Название: Клей
Автор: Ирвин Уэлш
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Контркультура
Серия: Иностранная литература. Современная классика
isbn: 978-5-389-12197-3
isbn:
Подружка рассмеялась, а бедняжка Мэгги посмотрела на меня, будто я все это всерьез.
– У меня справка, я болею, вот только за соком вышла, – понесла она, будто я и впрямь собираюсь сдать ее в детскую комнату.
– Все понятно, – смеюсь, а сам разглядываю подружку. Да, сиськи – что надо. – И ты тоже болеешь, у тебя справка и все такое.
– Да нет, она ушла из школы, она была в классе Огги, – выпалила Мэгги, прежде чем подружка успела открыть рот. Она заметно нервничала и все оглядывалась, не заметит ли ее кто на улице.
Подружка куда спокойнее. Большие глаза, длинные черные волосы – мне нравится.
– Работаешь, детка? – спрашиваю.
Эта, с большими сиськами, наконец-то заговорила.
– Да, в пекарне. Но сегодня у меня выходной.
Ах вот как, в пекарне? Уж я б помял тебе булки. Не вижу препятствий. Она ни фига не застенчивая, ничего подобного, просто прорабатывает меня.
– Замеча-а-тельно, – говорю. – Так, значит, вы такие остались одни? – спрашиваю обеих.
– Ну да, дядя Алек гуляет, а мама с папой поехали в Блэкпул, – говорит Мэгги.
Блэкпул, ох и круто там, на этой Золотой Миле, куча пабов, все такое. А уж по части ебли там все путем. Я там был с телочкой из Хаддерсфильда и еще с этой, из Линкольна. Та из Хаддерсфильда была просто супер. Так жарились, аж кровать сломали. Сука, этот мудак еще хотел с нас бабки за нее снять, старый мешок кала, разъебанный настолько, что уже и вставить никому не в состоянии. Я ему так и сказал – отсоси. Малки Карсон хотел ему уебать как следует. Завтрак был говно: мне подали сосиску – что малыша Голли причиндалы.
Зато Пляж Удовольствий был просто зашибись. Я залез там на башню. Это было третье по счету приключение! Холодно, сука, ветер с моря дует. А замшелые Орры отправились на юг и оставили малышку Мэгги гулять саму по себе.
– Тебя они, значит, с собой не взяли? – спрашиваю.
– Не-а.
– Вот как, а ведь за тобой глаз да глаз. Я-то всякое про тебя слыхал!
– Да иди ты, – смеется, и подружка тоже.
А я, значит, поворачиваюсь к этой, брюнетке:
– Это, значит, она за тобой присматривает, Мэгги?
– Ну да.
Я подмигнул подружке и повернулся к Мэгги:
– Что ж, надо будет заглянуть к вам, попозже вечерком, когда закончу. Типа, навестить больную. Принести мои специальные лекарства.
Мэгги пожала плечами:
– Как хочешь.
– Обязательно, – говорю, – беглый осмотр, альтернативный диагноз, – говорю и показываю на себя: – Доктор, – потом на чернявую, – сестра, – и на Мэгги, – пациент.
Чернявая вся разошлась, прямо подпрыгивает на месте, и при этом ее сиськи под лиловым топиком так и трясутся.
– Вау, Мэгги! Больничка! Твоя любимая игра!
СКАЧАТЬ