Название: Закон равновесия. Сборник рассказов
Автор: Спартак Осепян
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современная русская литература
isbn: 9785448323638
isbn:
– Я никогда раньше не видела Вас, – легкая пауза на осмысление. И. все еще не видел ее, но понимал, слова явно адресованы ему. Продолжая лежать на спинке стула, он глотнул виски и закрыл глаза, чтобы не быть «пойманным», но только решился ответить, как женщина продолжила:
– А Вы молчаливы, загадочны, мне это нравится, – она обошла его. И. открыл глаза. Перед ним стояла высокая девушка лет тридцати, в черном платье до колен, с обнаженными плечами и тонкой шеей. Губы покрашены в бледно-розовый цвет, короткие ухоженные ногти, прическа «каре» с ярким золотистым отблеском, – меня зовут Мелисса. А как Ваше имя?
– И.
– Я не могу до сих пор понять: Вы совсем не болтливый человек или сконфужены?
– Если это вопрос, – начал И., постепенно приходя в себя, – то я не буду на него отвечать, затаю интригу.
– Мне всегда нравились мужчины с черной бородой, – девушка села за столик, облокотилась на белое покрытие, чуть вытянулась вперед, – по мне, так борода – это знак мужского интеллекта.
– Боюсь, что сегодня с Вами, Мелисса, многие не согласятся.
– Закажите мне мартини, И. И давайте перейдем на «ты».
– С удовольствием, – ответил парень, подзывая официанта.
Удивляясь самому себе, он не терял контроль над рассудком, не пьянел и не чувствовал себя скованно, что случалось с ним практически всегда при знакомстве с женщинами. Прямая атака вперед со стороны Мелиссы и открытые лести не сбили с ног И. Он понимал, что это – особенная игра, распространенная среди «потерянного поколения» или последователей Чарли Паркера, когда модно и важно быть свободным.
– Мы можем узнать друг друга получше, – Мелисса перебирает ноги под столом, будто нервничает, – расскажи о себе, И.
– Особо мне нечего рассказать, моя жизнь не слишком контрастная. Обычный офисный работник с двумя высшими образованиями. Люблю домашних животных, но никого не держу. Люблю Хемингуэя, Одри Хепберн и «Место встречи изменить нельзя».
Мелисса расхохоталась. В этот момент она выглядела еще более обаятельной.
– Извини, – она прикрыла бледные губы, растянутые в улыбке, указательным пальцем, – мне понравился твой взгляд, когда ты перечислял, что любишь. Он был… м-м-м… воздушно-трогательным.
– Никогда о своем взгляде подобного не слышал.
– Не обращай внимания на мою реакцию. У тебя добрые, но грустные глаза. И, кстати, хороший вкус.
Официант «обновил» бокалы. Мелисса уже молчала, игриво улыбалась, смотрела на руки И.
– Значит, ты любишь читать?
– С чего ты решила? – спросил И.
– А у меня чутье на все, что связано с литературой.
СКАЧАТЬ