Название: Задачки для волшебников
Автор: Елизавета Шумская
Издательство: Автор
Жанр: Книги про волшебников
Серия: Записки маленькой ведьмы
isbn: 978-5-9922-2287-6
isbn:
– И не говори, – согласился Златко.
Грым хмыкнул:
– Я не с вами. Если нужно, я бы подобрался к этим кренделям не хуже ушастого.
– Что ж не подобрался? – ехидно сощурилась знахарка.
– Зачем? Эльфы и гаргульи для этого куда лучше приспособлены.
– Ты еще скажи… – Девушка оборвала сама себя, уставившись куда-то вниз. Сначала ее внимание привлек тихий писк. Но, невольно поискав взглядом крысу, Ива обнаружила кое-что другое.
Она спрыгнула на землю, сделала пару шагов и подняла пучок перевязанной травы.
– Ива, только не говори, что ты и тут нашла какой-нибудь полезный сорняк. – Златко попытался шуткой скрасить ожидание, которое незримо давило на всех.
– Нет, это… Грым, помнишь, утром?..
– Помню, – не дал ей договорить тролль, но Бэррина это не устраивало:
– Что утром?
– Утром на рынке я наткнулась на такую же, – пояснила Ива. – Это обычная трава. Никакого резона рвать и перевязывать ее нет.
– Это такой же пучок? Он магический? Для колдовства?
– Да нет, говорю, в том-то и дело, что совершенно не магический. Странно.
– Мухлюет кто-то, – выдал версию Златко. – Перевязывает вот так, а потом пытается втюхать каким-нибудь доверчивым дамочкам.
– Кстати, вариант, – согласился Грым. – Не все же в травах разбираются, как ты. Куда больше тех, кто думает, что разбирается.
– Да, наверное. – Ива неуверенно склонила голову, и проулок снова погрузился в тишину.
Когда ждешь, время всегда тянется медленно. Если же в нескольких десятках шагов бдят непонятные головорезы с полномочиями, а сам ты прячешься в темном, довольно-таки зловещем месте, ожидание и вовсе невыносимо. Ива заняла его тем, что разглядывала странный пучок травы, гадая, кого может обмануть столь незамысловатая подделка. Златко и Грым играли в «камень-ножницы-бумага» на щелбаны.
Гаргулья и эльф появились почти одновременно и так же синхронно пожали плечами в ответ на вопросительные взгляды.
– Какое-то сожженное здание, как и говорили. – Дэй снова перевоплотилась в человека. – Рядом с ним два обгоревших трупа, но кто такие, узнать не удалось. Стражники и правда из Миугарии. Мне удалось подслушать, как один из них сетовал, что в его родном Ёрстхау теплее даже в лютене. Ему в ответ: «На родине всегда лучше».
– Ёрстхау – это город в Миугарии, – пояснил Златко для Ивы.
– Я поняла.
– Здание не казенное. – Калли не спешил взбираться в седло и задумчиво поглаживал коня по морде. – Сгорело только оно. Огонь на соседние дома не перекинулся, хотя они стоят довольно близко. Но этот сгорел дотла.
– Странно. – Грым даже нахмурился. – Случайно такое бывает слишком редко, но если кто-то пытался скрыть свои темные делишки, то вышло не особо убедительно.
– Но мы же не будем в это вмешиваться, правда? – робко спросила СКАЧАТЬ