Название: Женатый холостяк
Автор: Дженнифер Фэй
Издательство: Центрполиграф
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-06860-6
isbn:
Они приняли красивые позы на верхней ступеньке, и Деметриус вновь взглянул на Зоуи. Уголки ее губ изгибались в улыбке, но карие глаза оставались серьезными. Впрочем, ему не на что жаловаться. По крайней мере, играет она хорошо.
– Вы можете пожать друг другу руки?
Просьба была элементарная, он пожал бы руку кому угодно, но только не Зоуи. Подбородок его напрягся.
И все же Деметриус протянул ей руку.
Возникло секундное замешательство. Глаза их встретились, но он не смог разгадать ее мысли. Когда их руки встретились, Деметриуса будто пронзил электрический ток. И влечение вспыхнуло, как молния.
«Это ничего не значит. И она ничего не значит. Это все – мое воображение».
– Стойте так. – Повернувшись, журналистка недовольно взглянула на оператора. – Что с тобой? Не заставляй принца ждать.
Фотограф указал на что-то внизу, и мисс Руссо, извинившись, устремилась к основанию лестницы устранять возникшую проблему.
– Ты действительно хочешь лично курировать этот проект? – Взгляд Зоуи был твердым и холодным.
Деметриус понизил голос:
– А почему нет? Это мой проект. И ты наверняка знала об этом.
– Твое имя упоминалось, когда меня нанимали, но я решила, что работодатели просто хотят произвести впечатление. Я понятия не имела, что ты собираешься участвовать в работе.
Деметриус решил было обидеться и напомнить ей о том, что он всегда и везде был главным. Но настала пора менять приоритеты. Он обязан перестать думать только о себе. С детства Деметриус знал, что рано или поздно ему придется сесть на трон, и тогда он не будет всецело принадлежать себе. Правда, он всеми силами старался оттянуть неизбежное.
– Многое изменилось со времени нашей первой встречи.
– Ты ведешь себя так, будто мы – два незнакомца, бредущие в темноте.
Деметриус заговорил таким тоном, словно обращался к своим советникам, не соглашавшимся с ним:
– Этот проект очень важен. На кон поставлено гораздо больше, чем моя репутация.
– Простите. – К ним снова присоединилась Карла Руссо. – У моего оператора возникли проблемы с оборудованием. Давайте начнем с того места, где вы пожимаете друг другу руки. – Поколебавшись, они вновь взялись за руки, и журналистка заулыбалась. – Великолепно! Зрители будут в восторге. Можете посмотреть друг на друга?
Деметриус неохотно взглянул на Зоуи. Ее взгляд был настороженным. Это неожиданное соединение вряд ли обрадовало Зоуи. Однако он был готов терпеть дискомфорт – ведь это нельзя было сравнить с той мукой, которую он испытал, когда Зоуи ушла от него.
– Хорошо. Хорошо. – Голос мисс Руссо звенел от счастья. Но, кроме нее, счастье здесь никто не испытывал. – А можете теперь, продолжая пожимать руки, поговорить о реставрации особняка? Нам надо показать, что СКАЧАТЬ