Отныне и вовек (сборник). Рэй Брэдбери
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Отныне и вовек (сборник) - Рэй Брэдбери страница 6

Название: Отныне и вовек (сборник)

Автор: Рэй Брэдбери

Издательство: Эксмо

Жанр: Космическая фантастика

Серия: 100 главных книг (Эксмо)

isbn: 978-5-699-61362-5, 978-5-699-91267-4

isbn:

СКАЧАТЬ что просто умираю», – подумал он, не сводя с нее глаз.

      – Тогда вперед, – рассмеялась она, – пока не расхотелось.

      И повела его на летний пир богов.

      Глава 8

      Столовая, как и веранда, была самой длинной из всех, что ему доводилось видеть.

      Люди, до этого сидевшие на открытом воздухе, расположились теперь по обе стороны необъятного стола и уставились на Кардиффа и Неф, когда те появились на пороге.

      В дальнем торце этого стола ждали два пустых стула, и, как только Кардифф и Неф сели, все пришло в движение: раздалось звяканье приборов, над скатертью поплыли блюда.

      Салат был умопомрачительно вкусен, омлет таял во рту, а суп оказался бархатно-нежным. Из кухни доносились ароматы, обещавшие на десерт подлинную амброзию.

      В полном изумлении Кардифф сказал сам себе: «Стоп, это уже перебор. Надо осмотреться».

      Поднявшись со своего места, он направился через всю столовую в сторону кухни.

      А в кухне его взгляду предстала смутно знакомая дверца в стене.

      Кардифф уже знал, куда она ведет. В кладовую.

      Да не в какую-нибудь, а, скорее всего, в кладовку его бабушки. Мыслимое ли дело?

      Он шагнул вперед и толкнул дверцу, почти не сомневаясь, что бабушка уже хлопочет внутри, в этих дебрях изобилия, где висят бананы в леопардовых пятнышках, а под барханами сахарной пудры скрываются пончики. Где, уложенные в ведра, поблескивают боками яблоки, а персики похваляются теплым летним румянцем. Где, ряд за рядом, полка за полкой, возносятся к вечно сумрачному потолку приправы и специи.

      Его голос стал нараспев читать этикетки на баночках и мешочках – ни дать ни взять имена индийских князей и арабских кочевников.

      Кардамон, анис, имбирь – чего только там не было. Кайенский перец, карри. А вдобавок еще корица, и паприка, и тимьян, и чистотел.

      Просто песня, которую он будто бы начал во сне, а поутру завел сначала.

      Раз за разом просмотрев все полки, он глубоко вздохнул и обернулся через плечо в полной уверенности, что теперь-то увидит знакомую фигуру, колдующую над кухонным столом, где готовится десерт для этого восхитительного раннего обеда.

      Дородная немолодая женщина заливала пышный желтый бисквит темной шоколадной глазурью, и он подумал: стоит только позвать – и бабушка обернется, бросится к нему, поспешит обнять.

      Но он не сказал ни слова – просто смотрел, как она управляется с работой, как сооружает напоследок шоколадную завитушку и передает готовый торт прислуге для подачи к столу.

      Возвращаясь обратно к Неф, он почувствовал, что аппетит пропал, словно утоленный зрелищем съестных припасов, которых в кладовой было с избытком.

      «Неф, – думал он, не сводя с нее глаз, – женщина из женщин, красавица из красавиц. Ты – как пшеничное поле, которое снова и снова писал Моне, пока оно не стало единственным. Ты – как церковь, повторенная точь-в-точь, раз за разом, и ставшая самой совершенной за всю историю зодчества. Ты – как наливное яблоко и легендарный апельсин СКАЧАТЬ