Воскресшие боги (Леонардо да Винчи). Дмитрий Мережковский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Воскресшие боги (Леонардо да Винчи) - Дмитрий Мережковский страница 12

СКАЧАТЬ градусы, доли, секунды и терции. Каждое деление – двенадцатая часть предыдущего.

      – Однако! – произнес Мерула. – Мне кажется, что последнее деление – меньше, чем ширина тончайшего волоса. Пять раз двенадцатая часть…

      – Терция, – так же нехотя объяснил ему собеседник, – одна сорок восемь тысяч восемьсот двадцать третья часть всего лица.

      Мерула поднял брови и усмехнулся:

      – Век живи – век учись. Никогда не думал я, что можно дойти до такой точности!

      – Чем точнее, тем лучше, – заметил собеседник.

      – О, конечно!.. Хотя, знаете ли, в искусстве, в красоте, все эти математические расчеты – градусы, секунды… Я, признаться, не могу поверить, чтобы художник, в порыве восторга, пламенного вдохновения, так сказать, под наитием Бога…

      – Да, да, вы правы, – со скучающим видом согласился незнакомец, – а все же любопытно знать…

      И, наклонившись, сосчитал по угломеру число делений между началом волос и подбородком.

      – Знать! – подумал Джованни. – Разве тут можно знать и мерить? Какое безумие! Или он не чувствует, не понимает?..

      Мерула, очевидно желая задеть противника за живое и вызвать на спор, начал говорить о совершенстве древних, о том, что следует им подражать. Но собеседник молчал, и когда Мерула кончил, – произнес с тонкой усмешкой в свою длинную бороду:

      – Кто может пить из родника – не станет пить из сосуда.

      – Позвольте! – воскликнул ученый. – Если вы и древних считаете водою в сосуде, то где же родник?

      – Природа, – ответил незнакомец просто.

      И когда Мерула опять заговорил напыщенно и раздражительно, – он уже не спорил и соглашался с уклончивой любезностью. Только скучающий взор холодных глаз становился все равнодушнее.

      Наконец, Джорджо умолк, истощив свои доводы. Тогда собеседник указал на некоторые углубления в мраморе: ни в каком свете, ни слабом, ни сильном, нельзя было видеть их глазом, – только ощупью, проводя рукою по гладкой поверхности, можно было чувствовать эти бесконечные тонкости работы. И одним глубоким, чуждым восторга, пытливым взором окинул незнакомец все тело богини.

      – А я думал, что он не чувствует! – удивился Джованни. – Но, если чувствует, то как можно мерить, испытывать, разлагать на числа? Кто это?

      – Мессере, – прошептал Джованни на ухо старику, – послушайте, мессере Джорджо, – как имя этого человека?

      – А, ты здесь, монашек, – произнес Мерула, обернувшись, – я и забыл о тебе. Да ведь это и есть твой любимец. Как же ты не узнал? Это мессер Леонардо да Винчи.

      И Мерула познакомил Джованни с художником.

      VIII

      Они возвращались во Флоренцию.

      Леонардо ехал шагом на коне. Бельтраффио шел рядом пешком. Они были одни.

      Между отволглыми черными корнями олив зеленела трава с голубыми ирисами, неподвижными на тонких стеблях. Было так тихо, как бывает только ранним утром раннею весною.

      – Неужели СКАЧАТЬ