Название: Дети разума
Автор: Орсон Скотт Кард
Жанр: Научная фантастика
Серия: Эндер Виггин
isbn: 978-5-389-09114-6
isbn:
– Я духов вызывать могу из бездны, – снова повторил он. А затем, несколько изменив голос и манеру, ответил сам себе: – И я могу, и каждый это может. Вопрос лишь, явятся ль они на зов?[1]
– Шекспир? – наугад назвала она.
Питер довольно ухмыльнулся. Так ухмыляется кошка своей жертве, с которой играет.
– Если европеец цитирует какие-нибудь стихи, называй Шекспира, никогда не ошибешься, – объяснил он.
– Забавная цитата, – сказала она. – Один человек хвастается, будто умеет призывать души мертвых. Тогда как другой отвечает ему, что призвать их несложно, вся соль в том, чтобы заставить их явиться.
– Забавное у тебя понятие о юморе! – расхохотался Питер.
– Эта цитата, очевидно, что-то значит для тебя, поскольку Эндер вызвал тебя из мира мертвых.
Это заявление несколько ошеломило Питера.
– А ты откуда знаешь?
Холодные мурашки пробежали по ее коже. Возможно ли это?
– Я не знаю, я только пошутила.
– Так или иначе, это неправда. Эндер не умеет воскрешать мертвецов. Хотя он наверняка считает, что, если возникнет такая необходимость, он без труда решит и эту задачку. – Питер вздохнул. – Я начинаю нести всякие гадости. Говорю то, что приходит на ум. На самом деле я так не считаю. Просто болтаю то, что приходит в голову.
– Но можно сдержаться и не высказывать свои мысли вслух.
Он закатил глаза:
– В отличие от тебя меня не учили покорности и послушанию.
Вот оно, отношение свободнорожденного человека. Служанка, хоть она стала таковой не по своей воле, заслуживает лишь насмешки.
– Меня учили, что сдерживать оскорбительные речи означает проявить вежливость, – сказала она. – Хотя ты, возможно, считаешь, что вежливость – это обязанность только слуг.
– Как я уже сказал, Владычица Запада, всяческие оскорбления сами сыплются с моего языка…
– Я не Владычица, – перебила его Ванму. – Надо мной жестоко посмеялись, дав мне такое имя, и…
– И только очень злой, бессердечный человек может издеваться над твоим именем. – Питер ухмыльнулся. – Но я ношу имя Гегемон. Поэтому я подумал, что, может быть, глупые, незаслуженные имена, которые мы с тобой носим, – это то общее, что нас объединит.
Она замолкла, обдумывая вероятность того, что он на самом деле хочет стать ей другом.
– Я существую очень недолго, – произнес он. – Всего несколько недель. Думаю, мне следует поставить тебя в известность об этом факте.
Она окончательно запуталась.
– Тебе известен принцип действия этого судна? – спросил он.
Он перепрыгивает с темы СКАЧАТЬ
1
Шекспир У. Генрих IV (пер. Е. Бируковой).