Название: Затмение
Автор: Светлана Ос
Издательство: Литературная Республика
Жанр: Поэзия
isbn: 978-5-7949-0560-1
isbn:
Эти дороги давно никуда не ведут
(На перепутье причудливый камень стоит – неосязаем на ощупь и страшен на вид: всё о дорогах подробно написано тут… кроме того, что они никуда не ведут.)
Здесь и внутри – ни души, и вокруг – ни души.
Остановись помолчать… Помолчав, поспеши
Без сожалений свернуть на обратный маршрут —
Эти дороги давно никуда не ведут.
Сколько о каждой ни думай и не выбирай,
Пункт назначения – даже не ад и не рай,
Ибо не знают о них ни в раю, ни в аду —
Эти дороги давно никуда не ведут.
Это – мираж через лица, слова, города —
Ими возможно идти, но прийти – никогда…
Ими несёт на спине кто вину, кто беду.
Эти дороги давно никуда не ведут.
И шли рядами
И шли рядами —
Тщета к тщете —
Кто со щитами,
Кто на щите.
Держали ветки
В кривых руках
И били метко,
Наверняка.
Кричали: «Примем,
Лишь попроси,
Но только Имя
Произнеси».
Стою меж ними —
Им нет числа…
Сказала б имя,
Да голос слаб.
Монохром
Квинтэссенция сложного – проще простого:
Не убившее нас, убивает другого,
Подтверждая закон монохромности мира:
Что не белые пятна – то чёрные дыры.
Ты живи и думай, что всё не зря
Ты живи и думай, что всё не зря.
Примиряйся с мыслью и примеряй
Наугад волнения и покой —
Я когда-то тоже была такой…
Пусть бежит и вьётся в твоих руках
Путеводной нитью моя строка,
Только в ней и образы, и слова —
На закате скошенная трава.
Ты живи и думай, что всё не зря.
Ледяное сердце нетопыря
Не забьется с первым лучом зари,
Но качай мой образ себя внутри,
Как качает ветер огни свечей…
Я тебя уже не спрошу, зачем
В тех краях, где зимняя ночь длинна,
Где о сладкой смерти поёт Луна
И над миром кружится вороньё,
Ты растишь осину в саду своём…
Её миры – лишь пепел и зола
Её миры – лишь пепел и зола
И прах веков на каменных скрижалях.
Она, как в пропасть, смотрит в зеркала,
Но зеркала её не отражают.
Покоя нет, движенья тоже нет —
Статичность равноценна перемене…
Её строка не оставляет след,
А слово не отбрасывает тени.
Лонгдендейлские огни
(И как бы ни был фатально непроходим твой путь до нимба – иди по нему, иди… И верь примете, что с правильной стороны при лунном свете и призраки не видны.)
При лунном свете
Край неба жемчужно-сиз.
Букет соцветий
С ладони сорвётся вниз —
Я здесь у края,
У пропасти временной
И Ты – я знаю —
Стоишь за моей спиной.
И Ты – я знаю —
Всё это придумал сам.
Огонь меняет
Картины на голоса
И саркофагом
Непрожитого едва
Горит бумага,
Стирая мои слова.
Горит бумага
Со строчками на излом.
Речная влага
Как колотое стекло —
Стикс неприветлив
И, всё-таки, верь-не верь:
Мы живы, нет ли? —
Никто не поймёт теперь.
Мы живы, нет ли? —
И то, и другое – миф.
Кривые ветви
Как пальцы болотных нимф —
И в их оправе
Любой силуэт костляв…
На сердце давит
Кармическая петля.
На сердце давит
Накрученное извне.
По чёрной лаве
Ты делаешь шаг ко СКАЧАТЬ