Название: Гостиница тринадцати повешенных
Автор: Анри де Кок
Издательство: ВЕЧЕ
Жанр: Исторические детективы
Серия: Серия исторических романов
isbn: 978-5-4444-8511-8,978-5-444-42238-0
isbn:
– Да уж, – заметил Лапьер, – эта скотина не из легких будет.
Барон де Ферье прикусил губу и пару секунд пребывал в нерешительности. Ах! Вот ведь дьявол! Ему, знатному дворянину, придется унизиться до того, что обычно делают плебеи!.. Но ничего не попишешь: когда необходимость вынуждает, гордость должна смолкнуть!
Двое в голове, двое с хвоста, четверо мужчин принялись толкать тело мертвой лошади в сторону рва.
Вдруг, в то время как они были заняты сей тяжелой работой, позади них раздался пронзительный крик.
Они обернулись… Человек двадцать оборванцев, с босыми ногами и физиономиями висельников, вооруженные палками, пиками и алебардами, окружали со всех сторон карету, в которой сидела баронесса.
При виде этих мерзких фигур, так неожиданно возникших перед нею, госпожа де Ферье испустила крайне натуральный вопль ужаса.
Глава II
В которой барон де Ферье узнает, что с босоногими шутки плохи
При виде этих разбойников, которые выросли из земли, словно мухоморы, наши путешественники с минуту пребывали в оцепенении…
Ла Пивардьер пришел в себя первым.
– Вытаскивайте шпаги, господа, – вскричал он, соединяя слово с делом, – и покончим с этими канальями! Начнем с этого…
И, выхватив из-за пояса пистолет, он навел его на ближайшего бандита.
– Боже правый, сударь, – вскричал барон, отводя дуло оружия в сторону, – вы что, хотите, чтобы они нас всех изрубили!
Ла Пивардьер взглянул на своих спутников: барон де Ферье дрожал всеми членами, племянник его был бледен как смерть и едва держался на ногах, и только лишь Лапьер, кучер, делал слабые попытки к сопротивлению.
Антенор насмешливо улыбнулся и пожал плечами.
– Что ж, это другое дело, – сказал он. – Коль скоро вы против воинственных средств к обороне, господа, воля ваша. Что до меня, то один рисковать своей шкурой я, разумеется, не намерен, так как, собственно говоря, ничего не теряю. Если я и хотел это сделать, то, смею вас уверить, единственно ради вас!
Из кареты донесся новый крик, более душераздирающий, чем предыдущий, – двое налетчиков вытаскивали из экипажа находившуюся в полуобморочном состоянии баронессу.
При этом зрелище, однако, дядя и племянник вспомнили, что у них есть храбрость, и кинулись было на помощь молодой женщине.
– Один шаг, одно движение, господа, – промолвил колоссального роста разбойник, по всей видимости, атаман шайки, – и эта женщина умрет!
– Умрет! – пролепетали дядя с племянником, отступая назад. – Но кто вы? Что вам нужно?
Атаман взглядом указал на свои босые СКАЧАТЬ