Название: Ворон. Волки Одина
Автор: Джайлс Кристиан
Издательство: Эксмо
Жанр: Историческая литература
Серия: Ворон
isbn: 978-5-699-90404-4
isbn:
Бьорк
Бирньольф
Эгилл Кетилссон по прозвищу Косолапый
Гейтир
Горм
Кольфинн
Огн
Оттар
Скап
Туфи
Ингвар
Амина
Велунд
Никифор, базилевс
Ставракий, его сын и соправитель
Вардан Турок, византийский генерал
Арсабер
Карбеас
Теофил
Один – Всеотец, бог войны и воителей, мудрости и поэзии
Фригг – жена Одина
Тор – победитель гигантов, громовержец, сын Одина
Бальдр Прекрасный – бог света, сын Одина
Тюр – бог сражений
Локи – отец коварства и обмана
Ран – мать волн
Ньёрд – повелитель моря, бог ветра и пламени
Фрей – богиня плодородия и брака, покровительница всего растущего
Фрейя – богиня любви и страсти
Хель – повелительница мира мертвых (в особенности умерших от болезни или старости)
Велунд – кузнец, бог опыта
Эйр – богиня-врачевательница, прислужница Фригг
Хеймдалль – страж богов
Асы – скандинавские боги
Асгард – обитель богов
Вальхалла – зал, где Один собирает погибших в бою
Иггдрасиль – Мировое древо, святилище богов
Биврёст – Мост-радуга, соединяющий мир богов и мир людей
Рагнарёк – последняя битва и гибель богов
Валькирии – девы, забирающие погибших в бою
Норны – три прядильщицы, определяющие судьбу людей
Фенрир – могучий волк
Йормунганд – змей Мидгарда
Хугин (Мысль) – один из двух воронов Одина
Мунин (Память) – второй из двух воронов Одина
Мьолльнир – волшебный молот Тора
Фимбульветр – лютая зима, предваряющая конец света Рагнарёк
Фафнир – дракон, охраняющий несметные сокровища
Глейпнир – волшебная цепь из корней гор и слюны птиц, которой асы сковали волка Фенрира
Гарм – огромный пес
Сколл – гигантский волк, преследующий солнце
Герд – великанша
Свартальфары – черные альвы (эльфы), живущие под землей в Свартальфхейме
Гимир – великан
Сехримнир – вепрь, которого каждый день подают к столу в Вальхалле
Ульфхеднары – воины-оборотни в волчьих шкурах
Мани – бог луны, брат богини солнца Соль
Йотунхейм – обитель великанов
Пролог
Что, опять пришли? И новых привели, как я погляжу… Ишь, пурги не побоялись, любопытно вам стариковские байки слушать. Самим вспомнить нечего. Живете, как пугливые козы. Дрожите и жметесь к очагу, слыша, как бесится в ночи зверский буран… То идет Фимбульветр, истину говорю. Нынче первая из трех ужасных зим перед концом света и Гибелью богов. По грязи да по лужам шлепали, без мехов мерзли. Теперь тут, в старой хибаре на семи ветрах, льдинки из бород дерете да руки потираете, как алчные греческие торговцы. Знаю я вас: хотите послушать о том, как лилась кровь, о битвах и смерти, – ибо слава чудится вам в таких россказнях… Сам виноват. Хоть и презираю я скальдов и лживые их песни, а все ж слишком часто вплетаю золотую нить в свою повесть, суровую правду же таю. Гниющая заживо плоть, из которой сочится зловонный гной, – вот где правда. Окровавленный товарищ, запихивающий кишки в рассеченную утробу, – вот где правда. О таком сказывать, чтоб прочувствовали вы сполна, каково оно на самом деле? Не сластить кашу медом?
И все же так: коли станет по весне ярл звать к себе на корабль, вы, юнцы, у которых еще бороды толком нет, идите на берег. Грудь выпятите, расправьте плечи, не знавшие боевых шрамов. Молодцам, как вы, не пристало СКАЧАТЬ