Черная стрела (сборник). Роберт Стивенсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Черная стрела (сборник) - Роберт Стивенсон страница 40

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      И в подтверждение своих слов он упал на дорогу во весь рост.

      Из чащи вышли двое людей, оба в зеленых куртках, с длинными луками, колчанами и короткими мечами.

      – Лоулесс, – сказал младший из них, – да ведь это молодой Шелтон.

      – Вот радость-то для Джона Мстителя! – ответил его товарищ. – А ведь он побывал в бою. Тут на голове у него рана, которая стоила ему немало унций крови.

      – А здесь, – прибавил Гриншив, – в плече, у него дыра. Должно быть, здорово ему попало. Кто бы мог это сделать, как ты думаешь? Если кто-нибудь из наших, то пусть принимается за молитвы – Эллис предложит ему длинную исповедь и короткую веревку.

      – Подними щенка, – сказал Лоулесс, – клади его мне на спину.

      Когда Дик был поднят ему на плечи, он, обвив себе шею руками мальчика, крепко захватил их и прибавил:

      – Оставайся на посту, брат Гриншив. Я пойду с ним один.

      Гриншив вернулся в засаду у дороги, а Лоулесс стал медленно спускаться с холма, неся на плечах Дика, по-прежнему находившегося в глубоком обмороке.

      Солнце уже взошло, когда он вышел на окраину леса и увидел деревушку Тонсталл, разбросанную на противоположном холме. Все, казалось, было спокойно; только у моста, по обе стороны дороги, залегли человек десять стрелков. Как только они заметили Лоулесса с его ношей, они зашевелились и стали натягивать луки, как приличествовало бдительным часовым.

      – Кто идет? – окликнул начальник отряда.

      – Уилли Лоулесс, клянусь распятием! Вы знаете меня так же хорошо, как свои пять пальцев, – с презрением ответил Лоулесс.

      – Скажи пароль, Лоуллес! – потребовал начальник.

      – Да просветит тебя Небо, большой ты дурак, – ответил Лоулесс, – разве я не сказал тебе своего имени?! Но все вы сошли с ума от игры в солдат. Когда я в лесу, то и жить хочу жизнью лесов, а мой пароль: «наплевать на всю шутовскую солдатчину»!

      – Лоулесс, ты подаешь дурной пример! Скажи пароль, глупый шутник, – настаивал начальник поста.

      – А если я позабыл его?

      – А если позабыл, то, клянусь мессой, я всажу стрелу в твое толстое брюхо, – ответил начальник.

      – Ну, если ты так плохо понимаешь шутки, – сказал Лоулесс, – то я, пожалуй, скажу пароль. «Декуорс и Шелтон» – вот мой пароль, а вот и иллюстрация: Шелтон у меня на плечах, и я его несу к Декуорсу.

      – Проходи, Лоулесс, – сказал часовой.

      – А где Джон? – спросил бывший францисканец.

      – Он творит суд и расправу, собирает пошлины, словно вельможа! – крикнул один из часовых.

      Так и оказалось. Когда Лоулесс дошел до маленькой деревенской гостиницы, он увидел Эллиса Декуорса, окруженного арендаторами сэра Дэниела. Опираясь на силу своего отряда, он хладнокровно собирал с них арендную плату и выдавал расписки в приеме сумм. По лицам арендаторов ясно было видно, как мало им нравится эта процедура, – они хорошо понимали, что СКАЧАТЬ