Название: Край навылет
Автор: Томас Пинчон
Издательство: Эксмо
Жанр: Современная зарубежная литература
Серия: Интеллектуальный бестселлер
isbn: 978-5-699-89039-2
isbn:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Окружная прокуратура. – Здесь и далее прим. переводчика. Переводчик благодарит Олега Мороза, Владимира Перцова, Анну Синяткину и Константина Томашевича за необходимые технические консультации и порталы PynchonWiki и Луркоморье за накопленные массивы данных, а также Юлию Гаврилову за некоторые подсказки из области специального знания.
2
Нью-Йоркский университет.
3
Национальная ассоциация студенческого спорта.
4
Цена-прибыль (на акцию).
5
Королевская почтовая служба.
6
От. нем. злорадство.
7
Руководство по диагностике и статистике [психических заболеваний].
8
От исп. maquiladora – фабрика в Мексике, у границы с США, где производят сборку товаров из американских деталей для реэкспорта в США.
9
От исп. «Тропическая греза».
10
Сертифицированный ревизор по борьбе с мошенничеством.
11
Акт «О подпавших под влияние рэкетиров и коррумпированных организациях».
12
Внутренняя налоговая служба.
13
Ассоциация сертифицированных ревизоров по борьбе с мошенничеством.
14
От London interbank offered rate (LIBOR) – Лондонская межбанковская ставка предложения.
15
Пуэрториканский (особенно о тех, кто проживает в США).
16
Венчурный капиталист.
17
Глух и нем.
18
Изначальное открытое предложение.
19
Вызов функции открытия всплывающего окна.
20
СКАЧАТЬ