Край навылет. Томас Пинчон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Край навылет - Томас Пинчон страница 32

СКАЧАТЬ паранойи Реджа есть побочка – искажается его суждение о местах, где можно поесть. Максин обнаруживает его в странном людном квартале где-то у моста Куинзборо – он сидит возле уличного окна в чем-то под названием «Бублик-Квест», озирая пешеходное движение на предмет недолжного интереса к его персоне, за спиной у него – темный, возможно, обширный интерьер, из коего, похоже, не поступает ни звука, ни света, а обслуга – редко.

      – Так, – грит Максин.

      На лице у него – выражение.

      – За мной следят.

      – Ты уверен?

      – Хуже того, они побывали у меня в квартире. Может, и в компьютере. – Вглядываясь, будто бы в поисках признаков арендования, в ватрушку с творогом, которую в порыве здесь приобрел.

      – Мог бы просто махнуть на это рукой.

      – Мог бы. – Такт. – Думаешь, я чокнулся.

      – Я знаю, что ты чокнулся, – грит Максин, – но это не значит, что ты неправ. Кто-то и ко мне выказывал интерес.

      – Щас разберемся. Я начинаю заглядывать под фасад компании Мроза – и тут же за мной следят, а теперь следят и за тобой? Хочешь сказать, что никакой связи? Мне не стоит течь крышей от страха за свою жизнь или чего-то. – Тоже с задержанным аккордом, готовым разрешиться.

      – Тут не только это, – доматывается она. – Меня не касается?

      Риторический вопрос, который Редж игнорирует.

      – Знаешь, что такое хавала?

      – Еще бы… ну, э-э, в кино «Пикник» (1956), точно, Ким Новак подплывает по реке, все эти местные воздевают руки и давай…

      – Нет, нет, Макси, прошу тебя, тут… мне говорят, это способ перемещать деньги по всему миру без счетов СВИФТа[39] или банковских отчислений, без всякой волокиты, что бывает с «Чейзом» и всеми. На сто процентов надежно, восемь часов максимум. Никаких бумажных следов, никаких правил, никакого наблюдения.

      – Как это возможно?

      – Тайны третьего мира. Обычно фирмы семейного типа. Все зависит от доверия и личной чести.

      – Ух ты, и почему это я в Нью-Йорке с таким ни разу не сталкивалась.

      – Хаваладары тут скорее в импорте-экспорте, долю свою берут в виде скидок на цены и прочее. Они как хорошие букмекеры, все держат в голове, а западные люди, похоже, так не умеют, поэтому в «хэшеварзах» кто-то прятал большую часть истории крупных сделок за множественными паролями, незалинкованными директориями и прочим.

      – Ты про это от Эрика узнал?

      – У него прослушка в операционном отделе «хэшеварзов».

      – Кто-то жучка на себе носит?

      – Это, вообще-то это Фёрби.

      – Извини, э…

      – Судя по всему, там внутри чип распознавания речи, который Эрик модифицировал…

      – Постой, миленькая пушистая тварь, которых каждый ребенок в городе, включая моих, получил на Рождество пару лет назад, этот Фёрби? этот твой гений взламывает Фёрбей?

      – В субкультуре обычная практика, там, похоже, низкая терпимость СКАЧАТЬ



<p>39</p>

От Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications (SWIFT) – Международная межбанковская система передачи информации и совершения платежей.