Полное собрание баллад о Робин Гуде. Народное творчество
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Полное собрание баллад о Робин Гуде - Народное творчество страница 15

СКАЧАТЬ к королю идет:

      – Мой господин, тебе служил

      Я верно целый год.

      Да будет ведомо тебе:

      Когда в Барнсдейле жил,

      Марии Магдалине я

      Часовню посвятил.

      Я семь ночей уже не сплю,

      Семь дней не ем, не пью.

      Тоскуя по часовне той,

      Всечасно слезы лью.

      Терпеть уж больше нету сил –

      Ты отпусти меня.

      Я босиком уйду в Барнсдейл,

      Свои грехи кляня.

      – Раз так, – сказал ему король, –

      Тебе помочь я рад.

      Уехать можешь на семь дней,

      Потом вернись назад.

      – Спасибо, господин! – Робин

      Колено преклонил

      И в лес зеленый прямиком

      На север поспешил.

      Весенним утром он ступил

      Под сень своих лесов,

      Где воздух весело звенел

      От птичьих голосов.

      – Хотя давно я не был здесь

      И дичи не стрелял,

      Но быть не может, чтоб Робин

      В оленя не попал!

      Убив добычу, протрубил

      Он в старый верный рог

      И очень скоро увидал,

      Что он не одинок.

      Спешат к нему со всех сторон

      Кто с луком, кто с мечом

      Семь дюжин вольных молодцов,

      И смерть им нипочем.

      Они приветствуют его,

      Колено преклоня:

      – Добро пожаловать, Робин.

      Мы все – твоя родня!

      На двадцать лет с еще двумя

      Вернулся Робин в лес,

      Оставив короля грустить,

      Что друг его исчез.

      Прожил бы дольше он, друзья,

      Когда б не предала

      Та приоресса из Кирксли,

      Что с ним в родстве была.

      Ее любовником был плут,

      Сэр Роджер Донкастер,

      И приорессе в злых делах

      Он подавал пример.

      Придумали они вдвоем,

      Как Робина убить,

      Чтобы за голову его

      Награду получить.

      А добрый Робин между тем

      Сказал, не чуя зла:

      – Отправлюсь завтра я в Кирксли,

      Мне пустит кровь сестра.

      Там Роджер Донкастер его

      В ловушку заманил

      И с приорессой заодно

      Коварно погубил.

      Помилуй Робина, Господь,

      Что от злодейства пал,

      Ведь он был храбрым молодцом

      И бедным помогал.

      Рождение Робин Гуда

      Он был пригожим молодцом,

      Когда служить пошел

      Пажом усердным в графский дом

      За деньги и за стол.

      Ему приглянулась хозяйская дочь,

      Надежда и гордость отца,

      И тайною клятвой они поклялись

      Друг друга любить до конца.

      Однажды летнею порой,

      Когда раскрылся лист,

      Шел у влюбленных разговор

      Под соловьиный свист.

      – О Вилли, тесен мой наряд,

      Что прежде был широк,

      И вянет, вянет нежный цвет

      Моих румяных щек.

      Когда СКАЧАТЬ