Ethnic Conflicts in the Baltic States in Post-soviet Period. Сборник статей
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ethnic Conflicts in the Baltic States in Post-soviet Period - Сборник статей страница 15

Название: Ethnic Conflicts in the Baltic States in Post-soviet Period

Автор: Сборник статей

Издательство: AA PKS

Жанр: История

Серия:

isbn: 978-9934-8113-6-4

isbn:

СКАЧАТЬ analysis of the data shows that the Russian-speaking people in Latvia are the ones who have more regrets about the collapse of the Soviet Union than the Latvian-speaking public. This may have several explanations. On the one hand, there are more people among the Russian-speakers who have been better off in the Soviet times, so they wish those times returned. Another explanation of this phenomenon may be constant criticism of that regime with the emphasis on its negative sides by the ruling elite and in the Latvian media. At the same time, in Russian-language media in Latvia and mass media in Russia, such criticism is far less frequent and both positive and negative sides are shown. This can also explain a large share of the Russian-speaking people who agree with the statement or cannot give an answer.

      Analysing the influence of the mass media, we have asked the respondents to give their view of the interpretation of history of Latvia in mass media in Russia: “There are a lot of lies being told about history of Latvia in mass media in Russia”, where we can also see different responses in the two studied groups (see Fig. 6).

      Fig. 6. Influence of mass media in Russia on history of Latvia.

      65 % of the Latvian-speaking respondents believe that history of Latvia is being misrepresented in mass media in Russia. This can be explained by the general attitude to that country formed as a result of the relevance of the said historical issues. The Russian-speaking respondents demonstrate the opposite trend, which shows a different interpretation of certain historic events and other historical memory in that group.

      The survey data have clearly shown the opposite views of the two studied groups on almost all key historical matters. Different values may significantly affect voting behaviour in the studied groups, so the author thinks that it is necessary to have a look at it in more detail in the next chapter.

      Voting behaviour of people in Latvia

      Voting behaviour is a complex of actions of people related to exercising their rights at local and national elections and referendums.

      Pursuant to the Latvian law, only citizens of Latvia aged 18 or more at the time of the elections can participate in the elections. Citizens of other EU counties living in Latvia permanently can also participate in the local elections and elections to the European Parliament. However, according to the population census, there are only 5885 such people,[20] which is about 0.3 % of all citizens of Latvia, and this figure is within acceptable statistical error and does not effect the outcome of the elections.

      According to the census, citizens of Latvia account for 83.5 %, and 14.2 % are non-citizens of Latvia, which is a separate group of Latvian residents without voting rights and cannot be considered Latvian voters.

      Non-citizens of Latvia are mainly Russian-speakers, while 99.9 % of ethnic Latvians are citizens. That is why the distribution by language among the citizens of Latvia is substantially different from that in the country as a whole. Of all the citizens who have specified their language of communication, 72.4 % use Latvian and only 26.9 % Russian language.[21] However, despite that, the results of the elections show what parties are supported by the Russian-speaking and Latvian-speaking citizens (see Fig. 7).

      Fig. 7. Partied elected to 11th Parliament.

      The map clearly shows that the Concord Centre received majority of the votes in the areas with a large share of Russian-speaking voters. The support of that party in different areas apparently depends on the share of the Russian-speaking voters living there. Where the number of Russian-speaking voters was below 5 %, the party balanced on the verge of 5 % threshold, but where their share was 40 % or more, its support was significantly higher. Correlation coefficient (r) between the share of non-ethnic Latvian citizens in the areas and votes given for the party is 0.976, and the coefficient of determination (R²) is 0.953 (see Fig. 8).

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Vladimir Buzayev. Legal status of Russian-speaking minority in Latvia. 2012, page 21. 21.

      2

      Ibid., page 23.

      3

      Conversion of the absolute data of Central Statistical Bureaus of Latvia and Estonia. No similar data are collected in Lithuania. Number of newborns is based on mother’s ethnicity. Data for the countries of origin of the ethnic minorities are taken from corresponding Wikipedia articles for each country.

      4

      Vladimir Buzayev. Legal status …, Chapter 1.

      5

      Ibid., page 123.

      6

      Ibid., page 130.

      7

      Ibid., page 127. Naturalisation data as on 01/01/2013

      8

      In both groups, underage persons (about 13 %) were excluded.

<

Примечания

1

Vladimir Buzayev. Legal status of Russian-speaking minority in Latvia. 2012, page 21. 21.

2

Ibid., page 23.

3

Conversion of the absolute data of Central Statistical Bureaus of Latvia and Estonia. No similar data are collected in Lithuania. Number of newborns is based on mother’s ethnicity. Data for the countries of origin of the ethnic minorities are taken from corresponding Wikipedia articles for each country.

4

Vladimir Buzayev. Legal status …, Chapter 1.

5

Ibid., page 123.

6

Ibid., СКАЧАТЬ



<p>20</p>

http://data.csb.gov.lv/DATABASE/tautassk_11/2011.gada%20tautas%20skaitīšanas%20galīgie%20rezultāti/2011.gada%20tautas%20skaitīšanas%20galīgie%20rezultāti.asp Table TSG11-06 (see 11/05/2013)

<p>21</p>

Letter of the Deputy Director of the Central Statistics Office P. Vegis of 13/05/2013.