Зло в имени твоем. Чингиз Абдуллаев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зло в имени твоем - Чингиз Абдуллаев страница 2

СКАЧАТЬ кадром», который отправили к гостинице «Интурист».

      – У меня есть «Мальборо», – ответил американец, доставая пачку и пристально разглядывая подошедшую к нему женщину. Она достала сигарету, он щелкнул зажигалкой.

      – Вы хорошо говорите по-английски, – похвалил ее иностранец.

      – Учила в институте. А вы англичанин?

      – Американец. – Он показал на здание гостиницы. – Может, войдем внутрь? Я вас приглашаю в бар.

      – Неудобно. Нас могут увидеть вместе. Вы ведь знаете наши порядки, – она показала на швейцара, – обязательно начнут спрашивать, куда и зачем.

      – Это правда, – засмеялся американец.

      Он слишком четко выговаривал слова. Это ее немного насторожило. Она знала, что американцы говорят, больше проглатывая слова, а так правильно говорят либо англичане, либо иностранцы. Может, этот тип учился в Англии? Но спрашивать все равно нельзя, иначе он заподозрит собеседницу в слишком хорошем знании английского языка. А это, в свою очередь, может означать, что она подставка КГБ или МВД. В Москве семидесятого года было не так много женщин, пристающих к иностранцам на хорошем английском языке. Они все оказались востребованными в других ведомствах.

      – Что нам делать? – спросил иностранец. – Думаете, мы не сможем войти?

      – Вы идите первым и ждите меня в баре, а я постараюсь пройти сама, – предложила она.

      – Хорошо, – обрадовался американец, – это правильно. Как вас зовут?

      – Лиза. – Она второй раз почему-то назвалась этим именем. Может, просто вспомнила Карамзина и словосочетание «Бедная Лиза».

      – Роберт, – сказал он, приветливо улыбаясь. От него исходил тончайший аромат французских духов, она не могла определить каких, но это было лучше, чем гнилостное дыхание Алексея.

      Когда иностранец вошел в здание гостиницы, она, выждав минуту, пошла следом. Поднялась по ступенькам, но строгий швейцар остановил ее сразу.

      – Куда прешь?

      – Что вы говорите? – спросила она по-английски.

      Но швейцара не так легко было обмануть. Во-первых, они набирались всегда из бывших военных и сотрудников милиции, во-вторых, сразу узнавали «свой контингент», в-третьих, московские церберы отличались редким сволочизмом даже по сравнению с подобными типами из других крупных городов родного отечества и, наконец, в-четвертых, были заинтересованы в обнаружении всех не прописанных в гостинице гостей, так как это сразу увеличивало их материальное благосостояние. И в-пятых, о чем никто и никогда вслух не говорил, заодно они работали стукачами милиции и органов безопасности, причем часто их информация бывала наиболее ценной и значимой.

      – Ты мне зубы не заговаривай, – грозно нахмурился швейцар. Раньше он работал надзирателем в колонии и знал, как нужно обращаться с людьми. – Давай уходи отсюда.

      – Меня Алексей послал, – тихо произнесла она, решившись произнести имя того СКАЧАТЬ