Дело о тонущем утенке. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело о тонущем утенке - Эрл Стенли Гарднер страница 9

СКАЧАТЬ вас?

      – Да. Кроме того, у меня сейчас гостят мистер и миссис Бурр. Надеюсь, они вам не помешают.

      – Если помешают, уеду. Делла, позвони Полу Дрейку в его агентство. Пусть садится в машину и немедленно отправляется в Эль-Темпло.

      – А я отыщу дочь и… – Визерспун умолк на полуслове, услышав топот бегущих ног и звонкий веселый смех. Тотчас на ступеньках появилась запыхавшаяся парочка. Они смутились, увидев на веранде за столом представительное трио.

      – Пошли, – скомандовала Лоис своему спутнику, – тебе надо познакомиться со знаменитым адвокатом.

      На ней был спортивный костюм, подчеркивающий изящество девичьей фигуры, и настолько открытый, что двадцать лет назад при появлении девушки в подобном костюме в общественном месте вызвали бы полицию. На молодом человеке были шорты и прозрачная рубашка. На лбу у него блестели бусинки пота, сам он, черноволосый и черноглазый, с живым, мужественным лицом, казался надежным защитником своей крохотной спутницы. Мейсон инстинктивно почувствовал в нем нервную, чувствительную натуру, способную на глубокие переживания.

      А тем временем Лоис Визерспун рассказывала:

      – Мы сыграли три напряженных сета в теннис, и они действительно были чрезвычайно напряженными. В результате моя кожа требует немедленно встречи с холодной водой и мылом. – Повернувшись к Перри Мейсону, она добавила почти с вызовом: – Не думайте, никто от трудностей не бежит…

      Мейсон улыбнулся:

      – Сомневаюсь, что от вас кто-то сбежит…

      – Надеюсь, что нет! – засмеялась Лоис.

      Марвин Эйдамс рассудительно проговорил:

      – Бегство от чего бы то ни было, будь то война, ссора, борьба и так далее, ничего не дает!

      – Прочь от смерти! – подхватила Лоис, глядя в глаза отцу. – Или от жизни!

      Визерспун медленно поднялся с кресла.

      – Мистер Мейсон и его секретарь поедут к нам, – сообщил он Лоис, потом повернулся к Мейсону: – Я пойду и отдам необходимые распоряжения. Если вы не возражаете, ваш счет присоединят к моему, это освободит вас…

      Мейсон кивнул, но его внимание было приковано к Марвину Эйдамсу.

      – Значит, вы не верите в целесообразность ухода от трудностей? – спросил Мейсон.

      – Нет, сэр.

      – И я тоже, – вмешалась Лоис. – А как вы, мистер Мейсон?

      Вопрос заставил улыбнуться Деллу Стрит, и эта улыбка была единственным ответом, полученным Лоис. Марвин Эйдамс вытер лоб и тоже улыбнулся.

      – Я противник бегства, поэтому хочу нырнуть. Я весь взмок, как тонущая утка.

      Делла Стрит лукаво заметила:

      – Поосторожнее играйте словами в присутствии адвоката. Он может привлечь вас для дачи свидетельских показаний: «Молодой человек, не вы ли утверждали, что утки тонут?»

      Лоис расхохоталась:

      – Это его самое любимое выражение с тех пор, как преподаватель математической или какой-то другой физики СКАЧАТЬ