В чужом пиру похмелье. Александр Островский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В чужом пиру похмелье - Александр Островский страница 2

СКАЧАТЬ всяческими словами ругаете.

      Иван Ксенофонтыч. Как хотите, Аграфена Платоновна, любите или не любите, только оставьте нас с дочерью в покое.

      Аграфена Платоновна (покачав головой). Эх, Иван Ксенофонтыч, Иван Ксенофонтыч! Жаль мне тебя! Человек-то ты добрый, да больно ты прост. Беден ты уж больно. Вот и одежонка-то…

      Иван Ксенофонтыч. Я беден, да честен, бедным и останусь. Не хочу я знаться с твоими с богатыми.

      Аграфена Платоновна. А нынче так жить-то нельзя. (Отходит от стола). Как хочешь ты, Иван Ксенофонтыч, обижай меня, а я все-таки всякое добро для вас готова сделать, да и завсегда буду делать, за вашу кротость и сиротство. Мне за это бог пошлет. (Уходит в свою комнату).

      В середнюю дверь входит Лизавета Ивановна, скидает шляпку и кладет на стол.

      Иван Ксенофонтыч, не замечая ее, читает с жаром и размахивает руками.

      ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

      Иван Ксенофонтыч и Лизавета Ивановна.

      Лизавета Ивановна. Здравствуй, папа!

      Иван Ксенофонтыч. А, здравствуй! Подай мне шляпу.

      Лизавета Ивановна. Куда ты, папа? Отдохни немного! Ты и так много трудишься.

      Иван Ксенофонтыч. Нельзя, Лиза, нельзя! Отдыхать некогда. Молодым людям учиться надобно, и так, Лиза, у нас мало учатся, мало. Достань-ка мне Горация да подсыпь табачку, весь вышел.

      Лиза достает ему книгу и насыпает табаку.

      Ну, прощай! Чай пить не дожидайтесь, может быть, затолкуюсь с ребятами.

      Лизавета Ивановна. Бедный папаша!

      Иван Ксенофонтыч (надевает шляпу, идет к дверям и возвращается). Лиза, ты меня извини, я тебе задам вопрос…

      Лизавета Ивановна. Что такое, папа?

      Иван Ксенофонтыч. Давеча вот эта глупая женщина (показывая на комнату хозяйки) говорила, только не утвердительно, а так, одно предположение, что, может быть, ты… Только ты, Лиза, не сердись!

      Лизавета Ивановна. Что же она говорила?

      Иван Ксенофонтыч. Она говорила, что, может быть, ты влюблена в этого молодого купца, который ходит к нам за книгами. Ну, разумеется, я не поверил.

      Лизавета Ивановна. Охота тебе, папа, слушать ее!

      Иван Ксенофонтыч. Я ее и не слушаю, она вздорная болтунья, необразованная женщина. Только вот что, Лиза: ты теперь в таком возрасте… Молодая девушка, тебе скучно со мной, со стариком… ты, сделай милость, прыгай… веселись… влюбись в кого-нибудь, я тебя прошу об этом. Только ты не скрывай от меня, скажи мне – я сам с тобой помолодею; я все за книгами. Лиза, у меня душа зачерствела.

      Лизавета Ивановна. Ах, папаша! Если б я полюбила кого, я б тебе сказала… А то нет еще… Этот молодой человек… так себе; только уж очень необразован, ни стать, ни сесть не умеет. И ты, папаша, мог подумать?

      Иван Ксенофонтыч. Ну, ну, ну, виноват! (Целует ее). В последний раз, больше не буду. (Смотрит на часы). Пора, пора… (Бежит бегом из комнаты, Лизавета Ивановна смотрит вслед ему).

СКАЧАТЬ