Jerry Of The Islands. Jack London
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Jerry Of The Islands - Jack London страница 3

Название: Jerry Of The Islands

Автор: Jack London

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ on about him that did not require a correspondence of action on his part.

      And yet, what Jerry did not know was very much. He did not know the size of the world. He did not know that this Meringe Lagoon, backed by high, forested mountains and fronted and sheltered by the off-shore coral islets, was anything else than the entire world. He did not know that it was a mere fractional part of the great island of Ysabel, that was again one island of a thousand, many of them greater, that composed the Solomon Islands that men marked on charts as a group of specks in the vastitude of the far-western South Pacific.

      It was true, there was a somewhere else or a something beyond of which he was dimly aware. But whatever it was, it was mystery. Out of it, things that had not been, suddenly were. Chickens and puarkas and cats, that he had never seen before, had a way of abruptly appearing on Meringe Plantation. Once, even, had there been an eruption of strange four-legged, horned and hairy creatures, the images of which, registered in his brain, would have been identifiable in the brains of humans with what humans worded “goats.”

      It was the same way with the blacks. Out of the unknown, from the somewhere and something else, too unconditional for him to know any of the conditions, instantly they appeared, full-statured, walking about Meringe Plantation with loin-cloths about their middles and bone bodkins through their noses, and being put to work by Mister Haggin, Derby, and Bob. That their appearance was coincidental with the arrival of the Arangi was an association that occurred as a matter of course in Jerry’s brain. Further, he did not bother, save that there was a companion association, namely, that their occasional disappearances into the beyond was likewise coincidental with the Arangi’s departure.

      Jerry did not query these appearances and disappearances. It never entered his golden-sorrel head to be curious about the affair or to attempt to solve it. He accepted it in much the way he accepted the wetness of water and the heat of the sun. It was the way of life and of the world he knew. His hazy awareness was no more than an awareness of something-which, by the way, corresponds very fairly with the hazy awareness of the average human of the mysteries of birth and death and of the beyondness about which they have no definiteness of comprehension.

      For all that any man may gainsay, the ketch Arangi, trader and blackbirder in the Solomon Islands, may have signified in Jerry’s mind as much the mysterious boat that traffics between the two worlds, as, at one time, the boat that Charon sculled across the Styx signified to the human mind. Out of the nothingness men came. Into the nothingness they went. And they came and went always on the Arangi.

      And to the Arangi, this hot-white tropic morning, Jerry went on the whaleboat under the arm of his Mister Haggin, while on the beach Biddy moaned her woe, and Michael, not sophisticated, barked the eternal challenge of youth to the Unknown.

      CHAPTER II

      From the whaleboat, up the low side of the Arangi, and over her six-inch rail of teak to her teak deck, was but a step, and Tom Haggin made it easily with Jerry still under his arm. The deck was cluttered with an exciting crowd. Exciting the crowd would have been to untravelled humans of civilization, and exciting it was to Jerry; although to Tom Haggin and Captain Van Horn it was a mere commonplace of everyday life.

      The deck was small because the Arangi was small. Originally a teak-built, gentleman’s yacht, brass-fitted, copper-fastened, angle-ironed, sheathed in man-of-war copper and with a fin-keel of bronze, she had been sold into the Solomon Islands’ trade for the purpose of blackbirding or nigger-running. Under the law, however, this traffic was dignified by being called “recruiting.”

      The Arangi was a labour-recruit ship that carried the new-caught, cannibal blacks from remote islands to labour on the new plantations where white men turned dank and pestilential swamp and jungle into rich and stately cocoanut groves. The Arangi’s two masts were of Oregon cedar, so scraped and hot-paraffined that they shone like tan opals in the glare of sun. Her excessive sail plan enabled her to sail like a witch, and, on occasion, gave Captain Van Horn, his white mate, and his fifteen black boat’s crew as much as they could handle. She was sixty feet over all, and the cross beams of her crown deck had not been weakened by deck-houses. The only breaks-and no beams had been cut for them-were the main cabin skylight and companionway, the booby hatch for’ard over the tiny forecastle, and the small hatch aft that let down into the store-room.

      And on this small deck, in addition to the crew, were the “return” niggers from three far-flung plantations. By “return” was meant that their three years of contract labour was up, and that, according to contract, they were being returned to their home villages on the wild island of Malaita. Twenty of them-familiar, all, to Jerry-were from Meringe; thirty of them came from the Bay of a Thousand Ships, in the Russell Isles; and the remaining twelve were from Pennduffryn on the east coast of Guadalcanar. In addition to these-and they were all on deck, chattering and piping in queer, almost elfish, falsetto voices-were the two white men, Captain Van Horn and his Danish mate, Borckman, making a total of seventy-nine souls.

      “Thought your heart ’d failed you at the last moment,” was Captain Van Horn’s greeting, a quick pleasure light glowing into his eyes as they noted Jerry.

      “It was sure near to doin’ it,” Tom Haggin answered. “It’s only for you I’d a done it, annyways. Jerry’s the best of the litter, barrin’ Michael, of course, the two of them bein’ all that’s left and no better than them that was lost. Now that Kathleen was a sweet dog, the spit of Biddy if she’d lived.-Here, take ’m.”

      With a jerk of abruptness, he deposited Jerry in Van Horn’s arms and turned away along the deck.

      “An’ if bad luck comes to him I’ll never forgive you, Skipper,” he flung roughly over his shoulder.

      “They’ll have to take my head first,” the skipper chuckled.

      “An’ not unlikely, my brave laddy buck,” Haggin growled. “Meringe owes Somo four heads, three from the dysentery, an’ another wan from a tree fallin’ on him the last fortnight. He was the son of a chief at that.”

      “Yes, and there’s two heads more that the Arangi owes Somo,” Van Horn nodded. “You recollect, down to the south’ard last year, a chap named Hawkins was lost in his whaleboat running the Arli Passage?” Haggin, returning along the deck, nodded. “Two of his boat’s crew were Somo boys. I’d recruited them for Ugi Plantation. With your boys, that makes six heads the Arangi owes. But what of it? There’s one salt-water village, acrost on the weather coast, where the Arangi owes eighteen. I recruited them for Aolo, and being salt-water men they put them on the Sandfly that was lost on the way to the Santa Cruz. They’ve got a jack-pot over there on the weather coast-my word, the boy that could get my head would be a second Carnegie! A hundred and fifty pigs and shell money no end the village’s collected for the chap that gets me and delivers.”

      “And they ain’t-yet,” Haggin snorted.

      “No fear,” was the cheerful retort.

      “You talk like Arbuckle used to talk,” Haggin censured. “Manny’s the time I’ve heard him string it off. Poor old Arbuckle. The most sure and most precautious chap that ever handled niggers. He never went to sleep without spreadin’ a box of tacks on the floor, and when it wasn’t them it was crumpled newspapers. I remember me well, bein’ under the same roof at the time on Florida, when a big tomcat chased a cockroach into the papers. And it was blim, blam, blim, six times an’ twice over, with his two big horse-pistols, an’ the house perforated like a cullender. Likewise there was a dead tom-cat. He could shoot in the dark with never an aim, pullin’ trigger with the second finger and pointing with the first finger laid straight along the barrel.

      “No, СКАЧАТЬ