The Pirate of the Mediterranean. W.h.g. Kingston
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Pirate of the Mediterranean - W.h.g. Kingston страница 8

Название: The Pirate of the Mediterranean

Автор: W.h.g. Kingston

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ and let fly a bow chaser right at us; the shot did not hit us, but it frightened our captain excessively – for it flew directly over our heads. I verily believe, if we had not stopped him, he would have let fly everything, and waited patiently to be robbed and murdered. We caught hold of him, and urged him to be calm, and that we might yet have a chance of escaping. The breeze freshened, and we held on, and, though the stranger still continued to overhaul us, he did not come up so fast as at first. Every instant, too, it was growing dark; and as there was no moon shining, we hoped, by hauling our wind, to slip away from him, if we could contrive to run on without being hit till darkness had completely set in. He, however, seemed in a hurry, and again yawing, let fly another shot at us; though his gunnery was not particularly good – for he again missed us – it had the effect of setting the Neapolitan master and his crew dancing like madmen; they leaped and jumped, and twisted and turned, and tore their hair, and prayed and swore, all in the same breath. They prayed for themselves, and swore at their enemies, and at their own hard fate should they be taken; for they all had a venture on board, I believe. Though two shots had missed, it was not to be expected that all should have such ill-luck, and accordingly, when the brig yawed a third time and fired, down came our fore-topsail by the run. If the crew had been in a fright before, when they were not hit, it must be supposed that they were now in a complete paroxysm of terror; their first impulse was to let fly all the tacks and sheets, and to jam down the helm, so as to let the vessel fly up into the wind; their next was to rush below to put on their best clothes, and the very little money they had in their pockets, and then to fall to again at praying and beating their breasts. Cowardly fools that they were; had they held on like men, as matters turned out, we should have escaped being plundered at all. In ten minutes after the last shot had created such confusion on board, a boat pulled alongside, and a dozen fellows in Greek dresses jumped over the bulwarks down upon our decks. We three, my sons and I, sat aft as dignified as Turks, and as all the crew were below, there was not the slightest show of resistance. Our countrymen – for such I am sorry to say they were – seemed inclined to be civil to us, but vowed they would punish the Neapolitans for making them expend the three shots, and they forthwith began plundering the vessel; and hauling out the master from his berth, into which he had crept, they made him point out whatever was most valuable on board – brightening his wits up every now and then with a rope’s end. How the poor fellow did howl! but he deserved it; for he was an arrant coward. The leader of the pirates who boarded us was a very polite young man: he told us, that he should be sorry to be under the necessity of cutting our throats, or of otherwise sending us out of the world; but that he was afraid he should be compelled to do so, except we would consent to come on board his vessel, where he would make us take the vow of secrecy, and re-land us in Greece. He told us that he was in earnest, and would give us till the last moment to consider on the subject before he quitted the vessel. By this we concluded that he intended to murder all hands in cold blood, or to sink the brigantine. It is very extraordinary, and I hope that you will pardon me the remark, but he bore a very striking resemblance to you, except that he looked younger, and it was this circumstance that first attracted our attention to you.”

      The Greek stranger who had been standing against the wall, with his arms folded and his legs crossed in an easy attitude during this narrative, at different parts indulging in a slight smile, now laughed outright. “An extraordinary coincidence as you say, my friend, though I confess that I would rather not bear so striking a resemblance to the cut-throat gentleman you describe. The consequences at times might be unpleasant; and I trust that no relative of mine – no younger brother nor cousin, has turned his hand to so disreputable an occupation. Men of the first families, it is true, have become pirates, especially in these disordered times; but they usually make war only against their natural enemies, the Turks or Moors. I cannot solve the mystery; however, I am very interested in your tale – pray go on with it.”

      “Before I say another word, I must entreat your pardon for the remark I just made,” said the Greek merchant; “I was compelled to do so to account for our apparent rudeness.”

      “Oh, certainly, my friend,” said the stranger, “I pardon you with all my heart. Nothing was more natural – only I must beg that you will not repeat the observation to any one else. The consequences you know might be unpleasant, as it might create disagreeable suspicions in men’s minds as to the rectitude of my character; but pray continue your tale.”

      It must be remembered that although there were numbers of people within earshot, as this conversation was carried on in the Romaic, none of them understood it, which was, perhaps, fortunate for our stranger friend, as it would certainly have drawn their attention towards him; and if a man happens to be unknown in a place, the slightest shade of suspicion thrown on him, is sufficient to blacken his character to the darkest tint.

      The Greek rubbed his red cap off and on his head two or three times to brighten his recollection, and then continued —

      “While the pirates were ransacking below, their vessel ran alongside, and our decks were soon crowded with a cut-throat set of fellows, who speedily joined their comrades in the work of plunder, and in transporting everything they considered of value to their own ship. It is extraordinary with what rapidity bales and packages were handed out of one vessel into the other. The rascals must have been well accustomed to the work. Everything was done with the greatest regularity; their young leader directing all their movements. It did not take them a quarter of the time to unload that it had taken to load the vessel. Such discrimination, too, as the villains showed in selecting the most valuable merchandise.

      “In the midst of the work, however, a cry was raised that a strange sail was in sight, right to windward, bearing down on us. With all their avidity for booty, the fellows had kept their eyes about them in the dark. Their leader sprang on board his own vessel to have a clearer view. He was convinced that the strange vessel was an enemy to him at all events, though a friend to us; and calm and collected as if he was enjoying a game of play, he issued his orders. The first was to tell his people to quit the brigantine, and to make sail on the brig. The second, part of which I heard, made my heart sink within me, and my blood run cold. He did not seem to think it had reached our ears, – indeed, I believe he had forgotten all about us; the words were, —

      “‘Sink her – drown the people. No help for it – patience; we should otherwise be suspected.’

      “Directly afterwards, several men with carpenters’ instruments for boring holes, went below, and quickly returning, knocked our boat to pieces, and jumped on board their own vessel. As soon as all the pirates had quitted us, the brig sheered off. Just as she did so, I heard some one exclaim —

      “‘Our countrymen, our dear compatriots, where are they? We have forgotten them.’ However, I don’t think their regret for us could have been very great, for the next moment they fired a broadside slap into our hull, between wind and water, to try to make us sink the faster; and, making all sail, stood away from us as fast as a rattling breeze would carry them. Two of the crew had been knocked on the head by the pirates, and their broadside killed two more. The master and the survivors were utterly incapacitated from helping themselves; so we three Greeks, with the black cook, feeling some wish to preserve our lives, rigged the pumps which had escaped destruction, and set to work to keep the water from gaining enough on her to send us to the bottom. This we found we could easily do; and the cook, going below, was able to plug several of the holes, which had been very imperfectly bored. Some of the crew, also, at last recovered their senses and assisted us in our labours; so that we continued to keep the craft afloat till the vessel, which had frightened away the pirates, came up to us. She proved to be the British brig-of-war, the Cockroach, and a boat immediately came on board to learn what all the firing was about. Our condition proved the truth of our story; and we entreated the officer who boarded us not to desert us, as the sacrifice of our lives would have been the inevitable consequence; whereas, the improbabilities of his catching the pirate were very great. The British are a very humane people, I will say that for them; and the captain of the brig accordingly sent two boats’ crews on board us, with the carpenter and his crew, and they plugged the holes, and thrummed a sail, and got it under our bottom. Some manned the pumps, СКАЧАТЬ