Время Феофано. Давид Кизик
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Время Феофано - Давид Кизик страница 38

Название: Время Феофано

Автор: Давид Кизик

Издательство: Написано пером

Жанр: Историческая литература

Серия:

isbn: 978-5-00071-448-5

isbn:

СКАЧАТЬ Кахраман не помог? – Спросила Анастасия.

      – У мужчин свои дела. Брат долгое время ничего не знал обо мне. Он был в походе где-то далеко, в России[262]. В составе братовщины из вольной Хоранты. Но мы договорились встретиться в окрестностях Барда. И я ожидала его возвращения. – Цира снова замолчала. Анастасия видела, как тяжело матери вспоминать о тех далеких днях.

      – А тем временем арабский наместник раскрыл ворота столицы провинции, перед дейлемитами без боя, – продолжила свой рассказ Цира. – Сразу же люди Мусафарида стали разыскивать меня. Ведь я была его позором. Живым напоминанием о его слабости, недостойной великого завоевателя. Что мне оставалось делать? Только бежать и скрыться. Но уйти из города не удалось. Стражники выследили меня, схватили и бросили в тюремную камеру. На мое счастье, в то время Марзубана не было в городе. Мне оставалось только молиться и уповать на волю Божью. И Бог услышал мои молитвы. На город внезапно нагрянули ромейские наемники – казары. Среди них был и Кахраман. Казары прихлопнули дейлемитов, чувствующих себя хозяевами в завоеванном городе, как мух. Они сразу же освободили всех пленников. Так я и познакомилась со своим будущим мужем – отцом моих сыновей. Братство Журавлей, так называли себя воины отряда, в котором находился Алан. – Цира улыбнулась. В уголках ее глаз блеснула влага.

      – А что же эмир Марзубан? Разве он не пытался отвоевать город? – Марзубан несколько раз пытался выбить казар из города, но тщетно. Горстка воинов удерживала Барда, насмехаясь над ним. Представляешь, в каком он был бешенстве? Потом все пошло наперекосяк. Сначала ромеи предали и бросили казар на произвол судьбы. Потом, в результате подлого предательства, зерно из которого казары варили кашу, было заражено грибами красной спорыньи[263]. В крепости началась эпидемия. Я догадалась и предупредила Алана, но было слишком поздно. Многие воины уже умерли. Не было больше смысла оборонять никому не нужный, мертвый город. Оставшиеся в живых ночью покинули Барда и ушли на ладьях, в сторону Хоранты. Туда, где расположились передовые отряды абхазов и кахов, отвоевавших половину Эрети у арабского халифата. И тут на берегу реки оставшиеся в живых казары сожгли свои корабли. Враги не осмелились преследовать их на левобережье Куры. Казар, в том числе и воинов из отряда Алана, укрыли у себя аланы-кахи из Гогарены. Там многие из них долгое время лечились.

      А потом пути казар разошлись. Некоторые из них так и остались жить в верховьях Алазанской долины[264]. А некоторые отправились через Ворота Аланов[265] в город Белого Дива[266], поклониться могилам Великих царей древности[267] и вознести молитвы Небу по случаю благополучного завершения похода. Тогда же твой фактический отец Алан, ради меня оставил братство Журавлей. Мы решили обосноваться здесь, в сердце Византии. Подальше от Марзубана и халифата. На то, что нам удалось собрать, мы приобрели землю и обустроились. Алан стал примерным семьянином СКАЧАТЬ



<p>262</p>

Ро́ссия, «земля Ро́си» – топоним бассейна Дона, где мифической праматерью Росью на берегах Ра реки (до катаклизма единая Волга и Дон) рожден Даждьбог. Макротопоним, обозначает территорию обитания Росов, ее потомков. Греки назвали эту территорию Малой, т. е. Коренной Россией, а ее обитателей малороссами, коренными Росами.

<p>263</p>

Спорынья́, (лат. Claviceps) – род грибов семейства спорыньёвых (Clavicipitaceae), паразитирующий на некоторых злаках, в том числе, на ржи и пшенице. Из зерна, поражённого спорыньёй, возникали эпидемии так называемого «Антониева огня» (эрготизма) – пищевого токсикоза алкалоидами спорыньи.

<p>264</p>

Алаза́нская доли́на – район в Грузии и Азербайджане вдоль южного подножия Большого Кавказа по рекам Алазани и Агричай. Также называется Кахетинской равниной. В средние века эта территория соответствовала исторической области Эрети, на юго-востоке современного края Кахетии и была частью Кавказской Албании. Отличается значительным этническим и языковым многообразием. Помимо грузин и азербайджанцев здесь представлены аварцы, осетины, цахуры, ингилойцы, рутульцы, русские, казаки, удины (село Зинобиани).

<p>265</p>

Ворота Аланов или Аланские ворота (Ворота Кавказа) – древнее название Дарьяльского ущелья (от персидского «Дариалан» по имени аланов, владевших этим важным проходом через Главный Кавказский хребет в эпоху раннего Средневековья. Дарьяльское ущелье – ущелье реки Терек в месте пересечения Бокового хребта Большого Кавказа, к востоку от горы Казбек, на границе России (Северной Осетии) и Грузии – между селением (и одноимённым контрольно-пропускным пунктом) Верхний Ларс и пгт. Степанцминда (Казбеги).

<p>266</p>

Белый Див от div (инд-ар) – излучать, сиять. В славянской традиции Белый Бог или Белбог. Согласно «Шах-наме» Фирдоуси, в горах Эльборз (иначе Эльбрус, пехл. Альбурдж, слав. Алатырь) есть город Белого Дива, позднее переименованный в город Кия. В поэме этот город Кия (Кей-Кавуса, а ранее Белого Дива) сравнивается с райским садом, т. е. с Ирием (Сирак) и именуется городом-храмом.

<p>267</p>

В Киеве Алатырском (город Белого Дива) особо почитались могилы первых легендарных арийских царей Само (Сама, греч. Самсон), его сына Зоряна (араб. Заль-Зера, греч. Геракла) и его внука Руса (перс. Рустама).