Золотая печать творца. Константин Задорожников
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Золотая печать творца - Константин Задорожников страница 26

Название: Золотая печать творца

Автор: Константин Задорожников

Издательство: Автор

Жанр: Эзотерика

Серия:

isbn: 978-5-91078-163-8

isbn:

СКАЧАТЬ человечестве». Здесь же, вероятно, истоки понимания Федорова идеи всеобщего воскрешения (о всеобщем воскрешении предков). И, вероятно, азбука уже не станет нужна, т. к. в присутствии поля сознания общение сложится на уровне мыслеформ. И тогда, когда жизнь будет называться уже иначе, чем «способ существования белковых тел», станем ли мы искать соответствие в открывшейся нам тогда глубинной сущности Системы?

      И если станем – то соответствие ЧЕМУ?

      Севастополь, 1998–2011

      Вместо послесловия

      О влиянии сознания на энергоинформационные процессы в основных структурных генетических модулях»

      Образность мировосприятия в связи с буквами речи была отражена в Славянском Праязыке, в котором было 89 буков. Исследователь и автор замечательной книги, присланной мне им в рукописи, Владимиръ Салтыковъ, указывает на то, что современных 33 знаков нашего алфавита едва хватает для истинного понимания русского языка. Для резонансной связи с Миром Божественным, с Русским Трансмифом, следовательно, с метагеномом нации, необходимо включение 12 энергоканалов, и эту задачу на метагенетическом уровне решал алфавит Славянского Праязыка, от которого произошли ныне редуцированные и, понимай, генетически выхолощенные, современные языки.

      Для понимания сути исследования на примитивнейшем уровне, пришлось в качестве инструмента предложить систему из 20 знаков, которые соответствуют исключительно вопросам регуляции биологической жизни белковых тел. Но нам следует понимать, что в задачи будущей цивилизации входит утончение тела, что требует высвобождение потенциала духо-душевного комплекса. Это исследование может быть использовано для создания методов и средств регуляции энерго-информационных процессов в биосистемах, но цель применения подобных инструментов должна быть направлена исключительно на благие цели, а это значит, что приоритетом является забота о душевном мире человека и человечества.

      «Сеется тело душевное, возрастает тело духовное», – так говорил св. апостол Павел.

      Оппонентами (в частности, В. А. Баскевич, которой автор благодарен за бескорыстную помощь в работе на этапе концептуализации темы) было высказано замечание о несоответствии языков между собой и, следовательно, отсутствии универсальности у системы, и в качестве доказательства было предложено сравнить «ДЕТИ» русского с английским вариантом. Однако такой подход выглядит как бы линейным. В пользу общности русского и английского языков свидетельствует кандидат философских наук В.Д. Осипов. Известны также убедительные доводы, позволяющие считать старославянский язык максимально близким по родству к праязыку (и может быть даже самим праязыком.

      «Наши предки-прославяне… активно творили и развивали буквенное письмо в разных местах Евразии. Не случайно, а закономерно русский, белорусский, украинский, болгарский, сербский, хорватский, СКАЧАТЬ