Дело о воющей собаке. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело о воющей собаке - Эрл Стенли Гарднер страница 6

СКАЧАТЬ позвонить ему по телефону?

      – Ни за что!

      – Ну, предположим, я ему напишу…

      – Вы не знаете Фоули, – с горечью промолвил Картрайт. – Он разорвет ваше письмо и заставит собаку выть еще сильнее. Ваше послание вызовет у него только злобную радость – ведь это доказывает, что ему удалось меня достать. Он покажет письмо жене и… – Картрайт внезапно умолк.

      – Продолжайте, – подбодрил его Доркас. – Что еще он сделает?

      – Ничего, – мрачно буркнул Картрайт.

      – Думаю, – вмешался Мейсон, – нас удовлетворит ваше письмо, мистер Доркас, при условии, что, если собака не перестанет выть, будет выписан ордер.

      – Разумеется, – согласился заместитель окружного прокурора.

      – Но письмо, отправленное по почте, доставят не раньше завтрашнего дня, даже если вы вышлете его немедленно, – продолжал Мейсон. – Предлагаю вам составить официальное уведомление и послать его с одним из ваших сотрудников. Пусть он вручит послание лично Фоули, а если он отсутствует, кому-нибудь из его домочадцев. Тогда Фоули убедится, что жалоба мистера Картрайта имеет юридическое обоснование.

      Картрайт упрямо тряхнул головой.

      – Я хочу, чтобы его арестовали, – заявил он.

      – Вы передали дело в мои руки, мистер Картрайт, – терпеливо сказал Перри Мейсон, – поэтому не забывайте то, что я вам говорил. Вы сами утверждали, что Фоули мстителен, что он состоятельный человек и может принять против вас ответные шаги. Если это произойдет, вам придется доказывать, что вы действовали честно и добросовестно. Думаю, меры, предложенные мистером Доркасом с внесенными мною изменениями, сделают ваш статус безупречным с юридической точки зрения. Советую вам согласиться на эту процедуру.

      Картрайт исподлобья посмотрел на Мейсона.

      – А если я не соглашусь? – осведомился он.

      – При таких обстоятельствах, – тем же терпеливым тоном отозвался Мейсон, – вам лучше обратиться к другому адвокату, к чьим советам вы отнесетесь с бóльшим доверием.

      Несколько секунд Картрайт молчал, потом внезапно кивнул:

      – Хорошо, согласен. Но я хочу, чтобы вы послали уведомление прямо сейчас.

      – Как только оно будет подготовлено, – успокаивающе произнес Перри Мейсон.

      – Тогда я поручаю это вам и возвращаюсь домой. Вы представляете мои интересы, мистер Мейсон, поэтому оставайтесь здесь и проследите, чтобы уведомление доставили по адресу.

      – Разумеется, – заверил его Мейсон. – Вы можете идти домой и отдыхать, мистер Картрайт. Предоставьте все мне.

      Картрайт снова кивнул и подошел к двери.

      – Благодарю вас, джентльмены, – сказал он. – Был рад с вами познакомиться. Простите, если я немного не в своей тарелке – я ведь почти не спал.

      Дверь за ним захлопнулась.

      – Ну? – осведомился Пит Доркас, повернувшись к доктору Куперу.

      Психиатр соединил кончики пальцев на круглом брюшке. СКАЧАТЬ