Дело влюбленной тетушки. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело влюбленной тетушки - Эрл Стенли Гарднер страница 15

СКАЧАТЬ Чем сдобрить ваш салат? – обернулась официантка к Делле Стрит. – Какую приправу вы предпочитаете?

      – «Тысячу островов», – ответила Делла Стрит.

      Мейсон поднял кверху два пальца:

      – Принесите две.

      – Три, – поправил Дрейк.

      Он удовлетворенно вздохнул и сделал глоток минеральной воды.

      – Вот уж действительно сюрприз, – усмехнулся детектив. – Никак не предполагал, что успею поесть… Звонил, как ты догадываешься, Перри, аризонский оперативник, оставшийся на шоссе. Он сказал, что видел, как в сторону Калифорнии выехала машина. Он полагает, что это машина Джорджа Летти. Вот он и захотел узнать, следует ли ему кого-то отправить следом или же сосредоточить все внимание на работе здесь. Я велел ему оставаться на месте до нашего приезда.

      – Он уверен в том, что это Летти? – спросил Мейсон, сузив глаза.

      – Нет, полной уверенности нет, автомобиль промелькнул мимо…

      – Машина с массачусетским номером не появлялась?

      – Нет, ее не было. Оперативники проверяли всех пассажиров, приехавших автобусами, но никого с повязкой на глазу не обнаружили. Конечно, проверить все автобусы все равно не удастся, поэтому они главным образом обращают внимание на машины.

      Мейсон отодвинул свой стул, подошел к кассирше и спросил:

      – Не могли бы вы соединить меня с отелем «Биснага» и перевести разговор на наш столик?

      – С удовольствием, мистер Мейсон.

      Адвокат вернулся к столу, и уже через минуту кассирша показала ему жестом, чтобы он поднял трубку.

      – Отель «Биснага»? – спросил он.

      – Совершенно верно, – ответил низкий мужской голос.

      – Меня интересует, – сказал адвокат, – не останавливался ли у вас Джордж Летти? Он должен был приехать около часа назад.

      – Повторите, пожалуйста, кто вас интересует?

      – Л-е-т-т-и.

      – Подождите, сейчас посмотрю. Нет, мистера Летти у нас нет.

      – Вы не забронировали для него номер?

      – Одну минуточку, я проверю… Нет, никакого Летти. Его здесь нет, и номера для него не оставлено.

      – Благодарю вас, – сказал Мейсон. – Извините за беспокойство. Мне нужно было с ним связаться по делу.

      – Для этого мы здесь и находимся, – ответили на том конце провода. – Я сожалею, что ничем не могу помочь.

      Мейсон отодвинул телефон, лицо его посуровело.

      – Его нет? – спросил Дрейк.

      – Нет.

      – Что это означает, Перри?

      – Откуда мне знать, – поморщился Мейсон. – Я сожалею, что дал ему двадцать долларов.

      – Наверное, он позвонил Линде, – предположил Дрейк, – а она по-прежнему хочет держать его за руку. По-моему, это наиболее правдоподобное объяснение.

      – Возможно, – согласился Мейсон. – Рассказывает сказочки о сбережениях и строгой экономии во всем. Если он не научится твердо стоять на ногах, из него никогда не получится порядочного юриста.

      – СКАЧАТЬ