Мальтийская цепь (сборник). Михаил Волконский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мальтийская цепь (сборник) - Михаил Волконский страница 6

Название: Мальтийская цепь (сборник)

Автор: Михаил Волконский

Издательство: ВЕЧЕ

Жанр: Русская классика

Серия:

isbn: 978-5-4444-1456-9

isbn:

СКАЧАТЬ таким образом целую фразу:

      «Quid manet Julium Pompeium Litta?»

      – Готово? – спросил Нике от окна.

      – Да!

      Написав буквы на билетиках, Литта стал тасовать их, чтобы изменить порядок букв.

      Старик опять сел на свое место и, опираясь пальцами повернутой руки на стол, ждал, наклонив голову и уставившись глазами поверх своих очков на своего гостя.

      Литта, стасовав билетики, передал их ему.

      – На каком языке вопрос? – спросил Нике.

      – На латинском.

      Нике кивнул головою и, быстро перетасовав видимо привычным движением еще раз билетики, начал раскладывать их в большой круг на столе. Буквы были совсем перемешаны. Две і легли рядом, потом m, потом 1 и т. д. в совершенно произвольном порядке. Обложив круг, Нике взглянул на него, потом точно мельком вскинул взор снова на Литту и, взглянув еще раз на буквы, стал поспешно, быстро, как бы бессознательно, выбирать их, складывая билетики на ладонь левой руки и прижимая их пальцами. Так он очень скоро собрал почти все карточки. На столе осталось только пять. На них были буквы: q, d, m, р, m. Нике взял пачку отобранных им букв и стал раскладывать опять их на столе, но в ряд и в том порядке, в котором отобрал их.

      Первые два слова вышли: «Multi limi».

      – Multi limi, – прочел вслух Литта. – Это что же: «много грязи»? Кажется, так? – спросил он.

      – Да, много всяких неприятностей, гадостей, – подтвердил Нике, продолжая раскладывать.

      «Ну, это – довольно расплывчатый ответ», – подумал Литта, следя за тем, как слагаются остальные буквы.

      Из них вышло еще два слова: «Nuptiae volutivae».

      Литта, прочтя эти слова, вдруг откинулся на спинку кресла и рассмеялся, взявшись рукою за грудь. Это предсказание было неудачно до смешного.

      – Nuptiae volutivae – «желанный брак»?! – повторил он сквозь смех. – Ну, этого быть не может, этому трудно поверить.

      Нике строго взглянул на него и показал на оставшиеся в кругу пять букв.

      – Тут еще остаются пять так называемых немых букв q, d, m, р, m, – сказал он, еще раз останавливая взглядом смех Литты, и продолжал: – Они значат: «Quereretur dux: minister primus Malthae», то есть: «Понадобился бы вождь: первый министр Мальты».

      Литта перестал смеяться.

      – Позвольте! – спросил он. – Кто же это будет первым министром Мальты?

      – Тот, о ком вы задали свой вопрос… я не знаю, – ответил Нике равнодушно. – Когда потребуется вождь, он будет избран в трудную минуту министром Мальты.

      – Позвольте! Если вы знаете, что я принадлежу к Мальтийскому ордену, – иначе как же я могу быть министром? – то почему же вы предсказываете мне «желанный брак»? Ведь это – два несовместимых обстоятельства.

      – Я ничего не знаю, – медленно качая головою, тихо проговорил старик, – я не знаю даже, о ком вы спрашивали и в чем состоял ваш вопрос… Я говорю, что вышло…

      – Я спрашивал про себя, – перебил его Литта. – Правда, я состою рыцарем ордена Мальты, СКАЧАТЬ