Ложь во спасение. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ложь во спасение - Нора Робертс страница 8

Название: Ложь во спасение

Автор: Нора Робертс

Издательство: Эксмо

Жанр: Триллеры

Серия:

isbn: 978-5-699-89110-8

isbn:

СКАЧАТЬ держась все так же подчеркнуто прямо, проследовала к изысканному столу в дальнем конце магазина. «Степенный дедушка» выдвинул для нее кресло и сделал приглашающий жест, от которого ей захотелось важно раздуться, как последней идиотке.

      – Тут у меня кое-какие вещицы, которые мне дарил муж. Ко всем есть сертификаты. – Она открыла кейс, достала бархатные мешочки и футляры с драгоценностями, а также конверт с сопроводительными бумагами. – Я… Он… Мы… – Она осеклась, закрыла глаза и сделала пару глубоких вдохов. – Простите, пожалуйста, у меня это впервые.

      – Все в порядке, миссис…

      – Фоксворт. Меня зовут Шелби Фоксворт.

      – А я – Уилсон Браун. – Он взял ее руку и легонько пожал. – Может быть, миссис Фоксворт, вы мне покажете, что принесли?

      Она решила начать с самого дорогого и открыла мешочек, в котором лежало кольцо, полученное на помолвку.

      Он положил кольцо на лоскут бархата и достал лупу, а она тем временем распечатала конверт.

      – Написано, что в нем три с половиной карата, огранка эмеральд, класс D – насколько я понимаю, это очень высокое качество. Самой чистой воды, да? И шесть камешков вокруг, в платиновой оправе. Все верно?

      Он отнял лупу от глаз.

      – Миссис Фоксворт, боюсь, этот бриллиант искусственный.

      – Как вы сказали?

      – Этот камень сделан в лабораторных условиях. И мелкие камни по бокам – тоже.

      Шелби убрала руки под стол, чтобы не было видно, как они дрожат.

      – Иными словами, подделка?

      – Иными словами, эти камни изготовлены в лаборатории. Пример очень добротного искусственного бриллианта.

      Захныкала Кэлли. Шелби услышала ее голосок сквозь завесу пульсирующей боли в висках, машинально сунула руку в сумку и нашла игрушечный телефон.

      – Позвони бабушке, малыш, расскажи, чем ты занимаешься. Иными словами, – продолжала она, – это никакой не бриллиант класса D и стоит это кольцо намного меньше, чем написано в бумагах? Не сто пятьдесят тысяч долларов?

      – Нет, моя дорогая, конечно, нет. – Его голос звучал ласково, словно утешительно, от чего ей делалось только хуже. – Я могу вам дать координаты оценщиков, послушаете, что они скажут.

      – Но вы же не лжете? Я знаю, что не лжете. – Кто лгал, так это Ричард, причем из раза в раз. Ну уж нет, сказала она себе, от этого я не раскисну. Не здесь и не сейчас. – Мистер Браун, вы не могли бы посмотреть остальные? Они что, тоже поддельные?

      – Конечно, посмотрю.

      Настоящими оказались только бриллиантовые сережки. И все. Они ей нравились, симпатичные и незамысловатые. Простые «гвоздики», надевая которые она не чувствовала себя не в своей тарелке.

      Но особенно Шелби дорожила изумрудной подвеской, потому что получила ее по случаю рождения Кэлли: Ричард вручил ей подарок, когда они привезли Кэлли из роддома. Но и она оказалась такой же подделкой, как и все остальное.

      – За бриллиантовые серьги могу дать вам пять тысяч, если вы не раздумали продавать.

      – Да, СКАЧАТЬ