Дело наемной брюнетки. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело наемной брюнетки - Эрл Стенли Гарднер страница 13

СКАЧАТЬ В таком случае убедите мисс Ридли появиться здесь через десять минут, – ответил Мейсон и положил трубку.

      Адвокат записал точное время.

      – Теперь, – обратился он к Делле, – попроси Герти, чтобы соединила меня с Аделой Винтерс. Скажи ей, чтобы она поторопилась с этим, потому что Хайнс, вероятно, будет пытаться им звонить и всеми способами их удерживать.

      Делла сообщила Герти номер телефона и попросила соединить как можно быстрее. Ожидая у телефона, она спросила Мейсона:

      – Хотите разговаривать с Аделой Винтерс или с Евой Мартелл?

      – С Евой Мартелл. Это ее я должен охранять.

      Делла кивнула и вновь поднесла к уху трубку:

      – Алло? Это контора адвоката Мейсона. Это… Миссис Винтерс, могу я поговорить с Евой Мартелл? Минуточку. Мистер Мейсон хочет поговорить с вами, мисс Мартелл.

      Делла повернулась к Мейсону:

      – Она у телефона. Герти переключила разговор на ваш аппарат.

      – Мисс Мартелл? – спросил Мейсон, подняв трубку.

      – Да.

      – Это Перри Мейсон. Хайнс обманул меня, Хелен Ридли не пришла. Теперь прошу точно выполнить все мои указания.

      – Я слушаю вас.

      – Миссис Винтерс должна сопровождать вас. Прошу взять все свои вещи, миссис Винтерс пусть возьмет свои. Прошу их как-то упаковать и оставить квартиру.

      – У тетки Аделы много вещей. Тут есть какие-то чемоданы. Может быть, мы возьмем один из них и потом…

      – Абсолютно исключено, – сказал Мейсон. – Я не хочу, чтобы кто-либо имел хоть малейшую зацепку против вас. Вы меня понимаете?

      – Не совсем.

      – Если вы возьмете хоть шпильку из этой квартиры, то ее настоящий владелец может утверждать, что вы вошли в квартиру с преступными целями и, забирая чужую собственность, совершили кражу. Вы меня понимаете?

      – Да, теперь понимаю. Вы считаете, что кто-нибудь мог бы нас в этом обвинить?

      – Не знаю. Но я не хотел бы ничем рисковать. Свяжите ваши вещи в узелок, все равно как это будет выглядеть. Прошу забрать свои вещи и уйти.

      – Алло, мистер Мейсон?

      – Да, я слушаю.

      – Мистер Хайнс знает, что мы уходим?

      – Я предупредил его, что так будет.

      – Это значит, что он прибежит сюда?

      – Вероятно.

      – Он может нам что-нибудь обещать.

      – Прошу не обращать внимания на то, что он будет говорить, – ответил Мейсон. – Уходите оттуда.

      – И что потом?

      – Потом прошу дать мне знать, что вы в каком-то другом месте. Это будет знаком, что у меня развязаны руки, и я начну действовать. Будьте внимательны и ничего не берите из этой квартиры. Даже коробка спичек вам нельзя взять.

      – Куда мы должны пойти?

      – Все равно куда, в свою квартиру, в какой-нибудь отель, в кино – куда угодно. Прошу уходить, и как можно скорее.

      – Хорошо, мы выйдем в течение получаса.

      – Прошу вас выйти не позднее чем через пятнадцать минут.

      Мейсон СКАЧАТЬ