Ветер разлуки. Соня Мармен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ветер разлуки - Соня Мармен страница 7

СКАЧАТЬ потом приподнял мне подбородок, заставив посмотреть ему в глаза. Своей яркой голубизной они могли поспорить с самыми прекрасными озерами Шотландии…

      – Ты все такая же… красивая. Ты всегда была… самая красивая.

      – Только теперь я стала похожа на печеное яблоко!

      Я снова прикусила губу, чтобы не закричать от тоски. Веки Лиама дрогнули, он поморщился, слегка приподнялся и снова тяжело упал на постель. Конец был близок. Мной овладела паника.

      – Лиам, поговори со мной! Не оставляй меня! Поговори со мной!

      – Почти… пятьдесят лет… счастья, a ghràidh. Вот что ты мне… дала. Благодаря тебе… мой род… будет жить, я буду жить…

      Он издал тихий стон, от которого у меня перевернулось сердце, и закрыл глаза, пережидая, пока боль не стихнет. Потом он улыбнулся.

      – Тебе больно… Побереги силы, Лиам, тебе нужно поговорить с семьей.

      – Я уже говорил… с Дунканом, – продолжал он. – Иайну[10] ты отдашь мой рог для пороха. Аласдару[11] – мою родовую эмблему… Он должен знать… кто он есть. Нельзя, чтобы он забыл… откуда он родом. Он… он растерялся… запутался…

      Голос Лиама слабел с каждой секундой, но я ловила каждое его слово.

      – Я все передам, – пообещала я, ласково поглаживая мужа по волосам. – Я поговорю с ним, обещаю.

      Он вздохнул и кивнул в знак согласия.

      – Теперь… поцелуй меня, a ghràidh mo chridhe!

      Закрыв глаза, я склонилась над ним. Его пахнущее виски дыхание согрело мое лицо. Подавив рыдание, я осторожно прижалась губами к его губам. Они были такие нежные, такие теплые… Вместе с этим поцелуем я приняла и его последний вздох.

      То был наш прощальный поцелуй…

      Острая боль пронзила мне грудь. Ладонь Дункана на моей руке чуть напряглась. Мой сын смотрел на меня с тревогой.

      – Мама? Мама!

      Он попытался ослабить шнуровку у меня на корсаже. Я хотела было заговорить, но вместо слов с губ моих сорвался жуткий хрип. Его голос доносился до меня словно бы издалека. Он поднял меня на руки, крепко прижал к себе и крикнул Джону и Александеру, чтобы те поскорее привели мать и сестру Мэри. Я почувствовала, что солнце больше не согревает мне лицо. Запах торфа ударил в нос, а устоявшаяся в доме сырость заставила вздрогнуть. Дункан положил меня на кровать и накрыл одеялом.

      – Мама, вы меня слышите?

      – Да, Дункан.

      – Мама, мамочка, не надо! Тебе рано умирать!

      Губы мои изогнулись в ласковой улыбке вопреки боли, которая сжимала мне грудь. «Мамочка…» Наверное, лет сто он не называл меня так… А если быть точной, то с того дня, когда он решил, что стал мужчиной.

      – Аласдар… Приведи ко мне Аласдара, Дункан! – попросила я, стискивая ему руку. – Мне нужно успеть поговорить с ним!

      – Мама, не думайте о плохом!

      – Аласдар… Скорее приведи его!

      – Не тревожься, он уже идет! Я послал его за Мэри с Марион!

      – Хорошо…

СКАЧАТЬ



<p>10</p>

Гэльский аналог имени Джон.

<p>11</p>

Гэльский аналог имени Александер.