Ветер разлуки. Соня Мармен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ветер разлуки - Соня Мармен страница 52

СКАЧАТЬ же столкнуться с другой лодкой при попытке экипажа повернуть назад. Свинцовый ливень не стихал, скашивая солдат противника одного за другим. Офицеры отдавали приказы с поразительным хладнокровием: тот, кто сознательно жертвует своей жизнью, не станет щадить остальных.

      Вопреки всем ожиданиям, Вольф дал приказ отступать, что большая часть суденышек уже попыталась сделать, сея вокруг неописуемый хаос. Потом он изменил решение и распорядился направляться к крошечной бухте, где нашли пристанище три английские лодки.

      Не спуская глаз с берега, Александер постарался освободить сознание от мыслей, чтобы лучше контролировать пожиравший его изнутри страх. Невозмутимый с виду Мунро заткнул уголком своего пледа дырку, которую пробила в борту лодки шальная пуля, и принялся насвистывать веселую мелодию. И все же побелевшие костяшки пальцев, сжимавших ружье, выдавали его. Послышался ужасающий свист, потом что-то ударилось о лодку и она опасно закачалась. Рядом кто-то издал душераздирающий крик. Александер в страхе обернулся. Вокруг все было в крови. Два выпученных глаза смотрели на него из кучи чего-то черного и вязкого.

      Раненый беспорядочно махал руками, рискуя перевернуть лодку со всеми солдатами. Жуткое бульканье вырывалось из зияющей раны на месте рта. Только теперь Александер рассмотрел, что несчастному снесло челюсть вместе с частью плеча, отчего рука повисла под нелепым углом. Не зная, что делать, остальные солдаты суетились и кричали. Соседу раненого, как бы страшно это ни звучало, повезло больше – ядро угодило в него и утащило с собой на дно. По крайней мере ему не пришлось мучиться.

      Те, кто сидел ближе, подхватили раненого, чтобы не дать ему погубить весь экипаж. Летиция, которая находилась прямо перед ним, наблюдала за суетой с поразительным хладнокровием. Она вынула нож и посмотрела на сержанта Кэмпбелла, который правил лодкой.

      – Нужно что-то предпринять! Нельзя оставлять его в таком состоянии!

      Сержант посмотрел на нож, потом поискал взглядом офицера повыше рангом, который мог бы отдать соответствующее распоряжение. Такового не нашлось. Из командиров рядом оказался только капрал Уотсон. Летиция выжидательно смотрела на него.

      – Сделайте это, Маккалум, только быстро!

      Направленный на удивление точной рукой, кинжал вонзился несчастному чуть пониже грудины. Негромкое шипение – и тело перестало двигаться. Вокруг зашептали молитвы. Летиция закрыла покойнику глаза, и его столкнули в воду. Без дальнейших церемоний Кэмпбелл приказал гребцам браться за весла.

      Летиция не спеша заняла свое место. Молодая женщина была бледна, взгляд застыл, как если бы она утратила способность видеть что-либо, кроме своего ужасающего поступка. Эван что-то шепнул ей, и она посмотрела на свою руку с окровавленным кинжалом – тем самым, рукоять которого ей вырезал Александер. Эван осторожно отобрал у нее клинок, вытер о свой килт и сунул в болтавшиеся у нее на СКАЧАТЬ