Первое впечатление. Второй шанс. Кейт Андерсенн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Первое впечатление. Второй шанс - Кейт Андерсенн страница 7

СКАЧАТЬ опешившей официантке:

      – Да, Блэк Айвори, пожалуйста, – тридцать фунтов за чашечку… Месть удалась.

      Официантка ушла в шоке от такого редкого заказа.

      – Не думал, что вы так любите шикануть, мисс Никсон, – как бы между прочим, молвил Кингстон, поправляя салфетку в салфетнице.

      – Предпочитаю уж если потратиться, так ради наслаждения, – приосанилась мисс Никсон.

      Кингстон снова хмыкнул. Он-то знал, что зерна кофе перерабатывает желудок слона, а уж из результата выбирают самое ценное и получается дорогой сорт напитка Блэк Айвори. А Маргарет Никсон, похоже, и не подозревала, что ей доставит наслаждение.

      – Ну, воля ваша, – пожал Кингстон плечами.

      – Что вам от меня нужно? – вперила Маргарет в него свои ореховые очи.

      – Зачем вы приходили ко мне в офис? – сузил глаза Гарри Кингстон и снова соединил кончики пальцев, как бы гипнотизируя.

      – По делу мистера Хэйрода… – кашлянула Маргарет упрямо. – Пусть я и не прямая родственница…

      – Дело Хэйрода закрыто три дня назад, – резко сказал Кингстон, не сводя глаз с мисс Никсон.

      Маргарет стало дурно, но показать этого она не смела.

      – Я не знала… Что с… Тимли? – надо ведь было проявить любопытство.

      – Он оправдан. Вашими молитвами, – съязвил Гарри. – И звали его Тимпли, – Маргарет прикусила язык. Его выводила из себя эта девчонка, ведущая непонятную игру. Она слишком наивна, чтоб быть шпионкой, но отчего же иначе после ее ухода в кабинете появился жучок?.. Подкинули?.. Вполне… Эта растяпа бы и не заметила. Кто же тянет к ней ниточки?..

      – Ваш эспрессо, – принесла заказ официантка, ставя миниатюрную чашечку дымящегося напитка перед Кингстоном. – Блэк Айвори, – с благоговением поставила вторую для Маргарет.

      – Спасибо, – мило улыбнулась девушка в ответ. Хлебнула этого дорогущего кофе. М-м, что за аромат. А вкус… обычный. Но блаженство отразило на ее лице.

      – Не думал, что вам понравится кофе из… этого.

      – Из чего – этого? – подняла глаза Маргарет, не отстраняясь от чашки.

      – Из слоновьих экскрементов, – Гарольд спрятал невольный смех в новом глотке эспрессо.

      Маргарет поперхнулась и поспешила вернуть чашку на блюдечко.

      – Что?!. Да вы врете, конечно, – схватилась она за салфетку.

      – Можете проверить, – пожал плечами Кингстон.

      Маргарет надула губы и, не сводя со следователя разобиженного взгляда, полезла в сумку за смартфоном. Два клика – и вот, доступ к гуглу. Б-л-э-к Ай-в-о-р-и… Она ойкнула.

      Гарольд рассмеялся искристо и кратко.

      – И вы… и вы даже не сказали мне?! – поднесла Маргарет Никсон руки к горлу, надеясь, что воспоминания не произведут на кофе обратный эффект.

      – Что ж, и вы много чего мне не сказали, – взял Гарольд Кингстон свои перчатки со стола и достал два фунта за эспрессо. СКАЧАТЬ