Ангелочек. Дыхание утренней зари. Мари-Бернадетт Дюпюи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ангелочек. Дыхание утренней зари - Мари-Бернадетт Дюпюи страница 17

СКАЧАТЬ И получится, что все мои усилия и ваши деньги пропали зря – мое обучение, обустройство диспансера…

      – Как только в наших краях узнают, что ты вернулась, у твоей двери снова станут толпиться пациентки! А если и нет, то так ли это важно? Энджи, ты беременна и имеешь право побездельничать, насладиться сполна супружеской жизнью. Пока вы с Октавией болтали в кухне, мы с мамой решили, что тебе не нужно работать, по меньшей мере пока ты носишь малыша.

      Анжелина, которая никак не ожидала такое услышать, удивленно посмотрела на мужа.

      – У моей матери было трое детей, и она никогда не переставала помогать другим женщинам! Если она смогла, я тоже смогу!

      – Ты и правда думаешь, что поездки в коляске на многие километры от дома полезны для будущей матери?

      – В моем случае – да. Я рекомендую быть осторожными женщинам, у которых шейка матки открылась слишком рано. Сегодня утром я обследовала себя, и мне этого бояться не стоит. А значит, вчера я вполне могла пронести Анри на руках еще пару шагов!

      – Извини, но я подумал, что в твоем положении лучше не носить тяжести.

      Стараясь совладать с раздражением, Анжелина поставила на стол две чашки, горшочек с медом и хлеб. Смущенный Луиджи молча сел за стол.

      – Хочу показать тебе письма, которые пришли от Гильема, пока мы отсутствовали. Он настаивает на встрече. Вот они!

      Она вынула из ящика в шкафу пачку распечатанных писем.

      – Прочти их все, я ничего не хочу от тебя скрывать. Мы должны полностью доверять друг другу, как это было на дороге Святого Иакова.

      – Энджи, да что с тобой сегодня такое? Я не хочу читать письма от Гильема!

      – Прошу тебя, это не займет много времени.

      Бледная как полотно, она присела напротив. Закончив чтение, Луиджи озадаченно посмотрел на жену.

      – Я поеду с тобой, – сказал он. – Можем поехать сегодня после обеда, и покончим с этим. Возьмем коляску. Твоя лошадка сейчас на лугу, я схожу за ней. С тобой я не пойду, просто буду держаться поблизости на случай, если… Будь я с тобой, Гильем может разозлиться, да и поговорить спокойно вы бы не смогли.

      – Хорошо. Мне будет спокойнее, если ты будешь рядом. Спасибо тебе, Луиджи! Я думала, ты попросишь меня не встречаться с ним.

      – Мне жаль его. Стать калекой в его годы – это трагедия. Если честно, я ревную к тому, что ты пережила в его объятиях, но не к нему теперешнему. И я почему-то не думаю, что он приготовил для тебя пылкие признания. Скорее всего, он хочет о чем-то попросить. А если так, то стоит узнать, что у него на уме. Ну что, ты поведала мне обо всех своих заботах, mi querida[6]?

      – Похоже, что так, – кивнула молодая женщина и слабо улыбнулась – он часто называл ее так там, в Испании. – С тобой не соскучишься, Луиджи! Я никогда не знаю, что ты сделаешь или скажешь!

      Звонкий смех, голоса и отрывистый лай положили конец разговору супругов. Во двор вошла веселая компания – Октавия, Розетта, маленький СКАЧАТЬ



<p>6</p>

Моя любимая (исп.).