Перкаль. Юлия Удалова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Перкаль - Юлия Удалова страница 4

СКАЧАТЬ – прекрасная экскурсия, – заметил Прочорос. – Лучшая из всех, которые тут предлагают. Вы знаете, что Метеоры в переводе с греческого – «Парящие в воздухе»?

      – Нет, – я помотала головой. – Но звучит очень красиво.

      – Ещё красивее будет, когда вы увидите монастыри. Они как будто парят на землёй, над равниной, – произнёс садовник, наливая себе кофе и присаживаясь за мой стол с твёрдым намерением поболтать.

      – Не терпится увидеть, – сказала я, поднимаясь. – Мне сказали, нужно быть у входа в отель в половине шестого. Удачного дня!

      – И вам, Афродита! – улыбаясь, пожелал садовник и, как будто спохватившись, хлопнул себя по лбу. – Ох, перепутал, Ева!

      Автобус прибыл точно по расписанию. Забравшись на второй этаж и заняв милое местечко у окошка, я подумала, что, наверное, стала совсем дикой. Надо было поболтать с этим Прочоросом, может, даже пофлиртовать, он явно не против… Но делать этого почему-то совершенно не хотелось. Не хотелось флиртовать ни с ним, ни с кем-либо другим. Что-то со мной явно было не в порядке. Я посетила местного парикмахера, может теперь к местному психиатру сходить?

      Представив себя на кушетке судорожно сжимающей клетчатый носовой платок и рассказывающей незнакомому дядечке про свои глубоко личные переживания, я хихикнула. Возможно, просто все дело в том, что мне не нравятся греки?

      Автобус постепенно заполнялся людьми, которых водитель подсаживал у отелей, расположенных на побережье. Когда туристическая группа была, наконец, укомплектована, мы доехали до Салоник. Это крупный мегаполис Греции, почти такой же по величине и значению, как и Афины. Здесь к нам присоединился гид, который начал немного нудновато про эти самые Салоники рассказывать. Он сыпал историческими датами и разными названиями так обильно, что я совсем отвлеклась, пока впереди не показалась огромные царственные горы. Вершины их тонули в шапке тумана.

      Это был знаменитый Олимп – место обиталища греческих богов. В связи с этим гид сменил тему и принялся рассказывать про Зевса, Геру, Афину, Гермеса и перипетии их семейных отношений.

      В Согинее мне безумно нравились поэмы Гомера. В них было что-то необыкновенное, чарующее, и это не портил даже тяжеловесный слог поэм. Удвоенный дактиль, вспомнила я, чуть улыбнувшись. Влад вбивал нам это в головы и даже заставлял заучивать начало «Иллиады» и «Одиссеи» наизусть.

      – Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына. – повторила я шёпотом. – Грозный, который ахеянам тысячи бедствий содеял страшных…

      Помню. Даже сейчас помню. Я усмехнулась, мельком посмотрев на соседнее кресло. Сидящая в нём девушка болтала с парнем, находящимся через проход и на мою фразу внимания не обратила. И это хорошо, потому что меня саму всегда настораживали люди, разговаривающие сами с собой.

      Влад был действительно отличным преподавателем, потому как сумел по-настоящему заинтересовать мифами Древней Греции. Ему и самому нравилась эта тема, и я вспомнила, как на СКАЧАТЬ