«У ворот английского могущества». А. Е. Снесарев в Туркестане, 1899–1904.. М. К. Басханов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу «У ворот английского могущества». А. Е. Снесарев в Туркестане, 1899–1904. - М. К. Басханов страница 43

СКАЧАТЬ разработал некоторые экономические и статистические данные, касающиеся Индии, встречаются в книге справки по истории и литературе этой страны, которую, между прочим, А. Е. Снесарев знает по непосредственному знакомству <…>»[205]. В другом месте рецензии он замечал: «Нельзя не отнестись с большим уважением к эрудиции автора».

      Сейчас сложно назвать истинные причины, по которым у Снесарева не сложились дружеские отношения с Грулевым. Вполне возможно, что Снесарев не до конца разделял отдельных взглядов Грулева на «среднеазиатский вопрос», считавшего его важным, но второстепенным по сравнению с задачами России в Европе. Другим разногласием вполне могла стать позиция Грулева в вопросе о походе на Индию. По мнению британского военного историка Алекса Маршалла, позиция Грулева, считавшего эту идею нереалистичной и порочной, вызвала неприятие у многих офицеров Генерального штаба, прежде всего, у тех, кто проходил службу в Туркестане[206]. Не разделял взгляда Грулева и командующий войсками округа С. М. Духовской, для которого, как и для старшего поколения туркестанцев, идея военного похода в Индию была почти религиозна, чем-то вроде feu sacré[207] (по словам Духовского).

      О сложившейся ситуации в вопросе о походе на Индию Грулев писал в своих мемуарах: «Часто приходилось мне идти против господствующего течения, и не мало я платился за это собственным благополучием и карьерой. Позднейшие события показали, что в некоторых вопросах государственного значения я не заблуждался. <…> укажу здесь только на вопрос капитальной важности, в виду вкоренившегося в нашем общественном мнении убеждения о легкости для России вторжения в Индию. Целыми веками общество наше воспитывалось на идее похода в Индию. Вместе с молоком матери мы всасывали взлелеянную мечту о распространении нашего оружия за Гиндукушский хребет, в самую колыбель человечества, в сказочную страну мировых сокровищ, чтобы попутно свести здесь все старые счеты с Англией.

      Сложно сказать, на чем базировалась такая легкомысленная самоуверенность, которая не желала считаться ни с какими условиями географическими, стратегическими и иными. Плодилось немало невежественных и легковесных статей и брошюр, которые усиленно толкали Россию по направлению к Индии, насыщая наше общественное мнение опасными химерами.

      Вот мне и хотелось вызвать “дискуссию” по этому вопросу в среде офицеров Генерального штаба. Для этого я просил разрешения начальства издать перевод на русский язык нашумевшей в Англии брошюры “Can Russia invade India”[208]. В ответ на мое ходатайство Духовской приказал мне сделать сообщение в закрытом собрании, доступном только для генералов и офицеров Генерального штаба; а “там видно будет”. Мне, однако, сейчас же после моего доклада видно было, что он не пришелся по вкусу, хотя никто ничего не возражал; а один из товарищей по Генеральному штабу, полковник Н. Н. Юденич – всегда прямой и откровенный – даже пожал мне СКАЧАТЬ



<p>205</p>

 Обзор книг и журналов // РИ. Прил. к № 203, 1906, 17 сентября.

<p>206</p>

 Marshall A. The Russian General Staff and Asia, 1800–1917. London, 2006. P. 153.

<p>207</p>

Feu sacré – от фр. священный огонь.

<p>208</p>

 Имеется в виду работа британского полковника Ханна. См.: Hanna, Сolonel H. B. Can Russia invade India? Westminster, 1895. Работа в извлечении и переводе Генерального штаба подполковника Роопа издана Главным штабом. См.: Может ли Россия вторгнуться в Индию? Полковника Ганна. СМА, вып. LXXII.